"sit around here" - Translation from English to Arabic

    • الجلوس هنا
        
    • نجلس هنا
        
    • تجلس هنا
        
    • حول هنا
        
    • بالجلوس هنا
        
    • أجلس هُنا
        
    sit around here and have dinners together, watching the news, roasting chestnuts on an open fire. Open Subtitles الجلوس هنا و الحصول على العشاء مشاهدة الاخبار تحميص كستناء على النار
    But I don't think we should sit around here thinking about it,'cause I have a pretty good idea where he is. Open Subtitles لكن لا أحسب أنّ علينا الجلوس هنا والتّفكير، لأنّي أعرف مكانه.
    All right, I don't care what you do or where you go, you just cannot sit around here, being lonely, doing... Open Subtitles حسناً, لا أكترث مالذي قد تفعلينه أو إلى أين تذهبين فقط لا يمكنك الجلوس هنا, وحيده, و تقومين
    You actually expect us to sit around here until dawn? Open Subtitles كنت فعلا نتوقع منا أن نجلس هنا حتى الفجر؟
    You sit around here pushing buttons while I am out there risking my neck. Open Subtitles أرجوك , أنت تجلس هنا وتضغط على الأزرار بينما أكون أنا بالخارج أخاطر بحياتي حقاً؟
    Are we just gonna sit around here and talk about how big I'm getting? Open Subtitles نحن فقط سَنَجْلسُ حول هنا ويَتحدّثُ عن كَمْ كبير أُصبحُ؟
    No, I'm not gonna sit around here and spin my wheels and live in a state of sponsored pity. Open Subtitles لا, أنا لن أقوم بالجلوس هنا وأكد فى العمل وأعيش فى حالة رعاية مشفقة.
    We can't just sit around here singing old airbender songs until we're all captured or worse. Open Subtitles لا يمكننا الجلوس هنا ونغني أغاني المتحكمين بالهواء القديمة حتى نمسك كلنا أو أسوء
    I can't just sit around here anymore. Open Subtitles أنا لا يمكن أن مجرد الجلوس هنا بعد الآن.
    Yeah, well, we could sit around here and try to figure it out, but we got a date South of the border, so what do you say we just, I don't know, let those little moments go? Open Subtitles نعم، حسنا، يمكننا الجلوس هنا ومحاولة فهم الأمر لكن لدينا موعد جنوب الحدود
    I can't just sit around here while a madman is on his way to the northern air temple. Open Subtitles لا يمكنني الجلوس هنا والرجل المجنون في طريقه إلى معبد الهواء الشمالي
    But I'm done making you feel okay while you sit around here and mope. Open Subtitles ولكن انتهيت يجعلك تشعر بخير أثناء الجلوس هنا وكآبة.
    I don't want you to admit me because I can't possibly sit around here all day, Open Subtitles لا تخبري أحداً بذلك, لأني لن أطيل في الجلوس هنا, ربما يوماً واحد
    We just can't sit around here all day. Open Subtitles نحن فقط يمكن أن أحرزنا ر الجلوس هنا كل يوم.
    You go on and on about Hollywood, but all you ever do is sit around here bugging me all day. Open Subtitles كل ما تفعلوه هو الجلوس هنا وتقلقونى طوال النهار
    We gonna sit around here doing nothin'all night or what? Open Subtitles نجلس هنا ولا نفعل شيئاً طوال الليل أم ماذا ؟
    We're not just gonna sit around here and wait to die. We're gonna make a run for it. Open Subtitles لن نجلس هنا و ننتظر أن نموت سوف نهرب من هنا
    We can't just sit around here and wait to be attacked. Open Subtitles لا نستطيع أن نجلس هنا فقط و ننتظر إلى أن نُهاجم
    You sit around here and you spin your little webs and you think the whole world revolves around you and your money. Open Subtitles تجلس هنا وتلقي من عندك حبالك وتظن أن العالم بأسره يدور حولك وحول أموالك
    What do you wanna do, sit around here all night? Open Subtitles ماذا تريد ان تفعل ؟ تجلس هنا طوال الليل ؟
    Are we just gonna sit around here and talk about how big I'm getting? Open Subtitles نحن فقط سَنَجْلسُ حول هنا ويَتحدّثُ عن كَمْ كبير أُصبحُ؟
    Well, I'm not just gonna sit around here wasting my time. Open Subtitles لن أقوم بالجلوس هنا وتضييع وقتي
    And I'm not gonna sit around here and wait for you guys to discuss it. Open Subtitles ولن أجلس هُنا وأنتظركم تناقشون هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more