"sitting in a" - Translation from English to Arabic

    • يجلس في
        
    • الجلوس في
        
    • تجلس في
        
    • جالس في
        
    • يجلس فى
        
    • أجلس في
        
    • جالسا في
        
    • جالس على
        
    • يجلس على
        
    • نجلس في
        
    • يجلسون في
        
    • جلوسك في
        
    • جالسةً في
        
    • تجلس على كرسيها
        
    • تجلسين في
        
    Well that's kind of hard to believe considering the man that massacred our people is sitting in a cell beneath our feet. Open Subtitles حسنا هذا نوع صعب التصديق بالنظر إلى الرجل الذي ذبح شعبنا يجلس في زنزانة تحت أقدامنا
    Right now, there are 16 government officials, including a United States Senator, sitting in a military jail without so much as an explanation. Open Subtitles حاليا، ثمة 16 حكومة رسمية من بينهم سيناتور أمريكي يجلس في سجن عسكري من دون تفسير
    Is it worse than sitting in a freezing cell, waiting to die? Open Subtitles هل هو أسوأ من الجلوس في خلية تجميد، في انتظار الموت؟
    There is a little girl sitting in a room all alone, no idea that her mother has just been tortured to death. Open Subtitles هُناك فتاة صغيرة تجلس في غرفة بمفردها ليس لديها أدنى فكرة عن أنه قد تم تعذيب أمها حتى الموت
    Can't do that if he's sitting in a jail cell. Open Subtitles لا نستطيع القيام بهذا إذا هو جالس في زنزانة.
    It's just hard seeing your old man sitting in a fucking cage. Open Subtitles أنه فقط من الصعب إنك تري رجلك الكبير يجلس فى قفص لعين
    Well, because I'm sitting in a police station, accused of entreating a young man to touch my penis and you just asked me if machines can think. Open Subtitles لأنني أجلس في مكتب الشرطة متهم بأني جعلت شابا يلمس قضيبي وأنت تسألني إذ كانت الآلات يمكنها التفكير
    Mr. Pazdar was released when his father was found alive, sitting in a park, some time later. UN وقد أفرج عن السيد بايدار عندما وجد والده حيا يرزق جالسا في حديقة في وقت لاحق.
    You want to be an overweight cop sitting in a car for ten hours getting shit thrown at him? Open Subtitles تريد أن تكون شرطي بدين يجلس في السيارة لـ عشر ساعات ليتلقى قاذورات تلقى عليه؟
    They don't go to some $1,000-a-plate soirée when their son is sitting in a hospital room watching his wife fight for her life. Open Subtitles لا يذهبون لحلفة تكلفة الفرد 1000 دولار بينما إبنهم يجلس في المستشفى يشاهد زوجته تصارع للبقاء حية
    Then I realized there's not much heroic about sitting in a raft and starving to death. Open Subtitles ثم أدركت ليس هناك البطولية بكثير حول يجلس في مجموعة كبيرة و يتضورون جوعا حتى الموت.
    It's like sitting in a bathtub of your own poop. Open Subtitles ‫إنه مثل الجلوس في حوض استحمام ‫مليء ببرازك.
    It's sitting in a room, getting inside a guy's head. Open Subtitles إنها الجلوس في غرفة، ومحاولة الوصول إلى ما يدور برأس الشخص
    You nearly got killed tonight, Barton, For sitting in a car. Open Subtitles انت بالكاد كدت ان تُقتل الليلة بارتون , من اجل الجلوس في سيارة
    Dude, seriously, you're sitting in a public place tap-tap-tapping on an oldie typewriter? Open Subtitles يا رجل , بجدية , انت تجلس في مكان عام تكتب , تكتب , تكتب على الة طباعة قديمة ؟
    She was sitting in a corner all hunched up and... Open Subtitles كانت تجلس في الزاوية منحنية على نفسها كلياَ
    I imagine he'd be sitting in a jail cell by now. Open Subtitles كسر فك المشتبه فيه أتصور أنه سوف يكون جالس في زنزانة السجن الآن
    It's just hard seeing your old man sitting in a fucking cage. Open Subtitles أنه فقط من الصعب إنك تري رجل كبير يجلس فى القفص العين
    I was leaving, and I was sitting in a hotel, and a voice said... Open Subtitles كنت مسافر , وكنت أجلس في أحد الفنادق ، وثمة صوت يقول
    Two Gazans attacked an Israeli man sitting in a café in the industrial zone near the Erez checkpoint at the entrance to the Gaza Strip, grabbed his pistol and fled. UN وهاجم اثنان من سكان غزة رجلا اسرائيليا جالسا في مقهى في المنطقة الصناعية بالقرب من نقطة تفتيش إريتس عند مدخل قطاع غزة.
    I was sitting in a chair while my sister was standing, and now half of Europe thinks I'm a dwarf. Open Subtitles بأنني جالس على كرسي بينما كانت أختي واقفه والآن نصف أوروبا تعتقد بأنني قزم
    In'91, there was a Mafia don sitting in a hillside orchard chain-smoking, watching the road below. Open Subtitles في عام 91, كان هناك زعيم مافيا يجلس على سفح بستاني يدخن بإستمرار و يشاهدالطريق
    And-and sitting in a cubicle watching our lives pass us by. Open Subtitles و نجلس في حجرة منفردة مشاهدين حياتنا وهي تمر بجانبنا
    None of you are sitting in a prison cell right now, Open Subtitles لا أحد منكم يجلسون في زنزانة السجن في الوقت الراهن،
    I needed to go to my third grade dance recital instead of sitting in a bar, eating pretzels. Open Subtitles أنا كنت محتاجة لك لتذهب معي للرقص في حفلة تخرجي للصف الثالث بدلا من جلوسك في الحانة تتناول المعجنات
    - and would you rather be sitting in a police car? Open Subtitles و هل تفضلين أن تكوني جالسةً في سيارة شرطة ؟
    I mean for all I know you could be some big fat dude sitting in a stim chair with his dick hanging out. Open Subtitles على الأرجح أن تكوني ذات الوزن الزائد التي تجلس على كرسيها و بحوزتها قضيب
    Do you know that feeling when you're sitting in a movie theater and everyone's laughing at something Open Subtitles هل تعرفين ذلك الشعور عندما تجلسين في صالة السينما و الجميع يضحك عن شيء ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more