"six categories" - Translation from English to Arabic

    • ست فئات
        
    • الفئات الست
        
    • ست من فئات
        
    • وتشمل ست
        
    The secretariat's capacity-building activities are divided into six categories: UN وتُقسَّم أنشطة الأمانة في مجال بناء القدرات إلى ست فئات:
    According to the Demographic and Health Survey of 1996, the population of Benin can be divided into six categories: UN وفقا للمسح السكاني والصحي، الذي اضطُلع به في عام 1996، يمكن تقسيم السكان إلى ست فئات متميزة:
    This approach has established six categories of violations covering the States referred to in this report. UN وقد مكﱠن هذا النهج من تبيّن ست فئات من الانتهاكات تشمل الدول المذكورة في هذا الاستعراض.
    Definitions of the terms relating to the six categories are contained in annex I.A to the present report. UN وترد في المرفق الأول ألف بهذا التقرير تعاريف المصطلحات الخاصة بهذه الفئات الست.
    A definition of the terminology related to the six categories is contained in annex I.A of the present report. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير تعاريف المصطلحات المتصلة بهذه الفئات الست.
    The various ideas are summarized below under six categories: UN وفيما يلي عرض موجز لمختلف الأفكار المطروحة مصنفة في ست فئات:
    Therefore, to facilitate the presentation, the proposed changes have been grouped under six categories described in the reference box below. UN ولأجل هذا، وتسهيلا للعرض، عُمد إلى تجميع التغييرات المقترحة في ست فئات مبينة في إطار يشكل مرجعا ويرد أدناه.
    On the basis of the 39 conclusions and recommendations contained in the annex to that resolution, six categories of core prevention activities were identified: UN واستنادا إلى التوصيات والاستنتاجات البالغ عددها 39 استنتاجا وتوصية الواردة في مرفق ذلك القرار، حُددت ست فئات أساسية لأنشطة منع نشوب الصراعات:
    41. In order to facilitate the presentation of the proposed changes in human resources, six categories of possible action with respect to staffing have been identified. UN 41 - من أجل تيسير طريقة عرض التغييرات المقترحة في الموارد البشرية، حُدّدت ست فئات من الإجراءات الممكن اتخاذها فيما يتعلق بملاك الموظفين.
    15. To facilitate the presentation of proposed changes in human resources, six categories of possible action with regard to staffing have been identified. UN 15 - لتيسير عرض التغييرات المقترحة في الموارد البشرية، حُددت ست فئات من الإجراءات الممكنة فيما يتعلق بتوفير الموظفين.
    20. In order to facilitate the presentation of proposed changes in human resources, six categories of possible action with respect to staffing have been identified. UN 20 - تيسيرا لعرض التغييرات المقترحة في الموارد البشرية، حُددت ست فئات من الإجراءات الممكنة فيما يتعلق بتوفير الموظفين.
    six categories even had more than 80 per cent of their procurement volume originating from developing countries and countries with economies in transition. UN بل إن هناك ست فئات جاء ما يزيد عن 80 في المائة من حجم المشتريات منها من البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    The framework classified a broad range of green logistics measures into six categories that included supply chain structure, modal split, vehicle utilization, energy efficiency and emission intensity. UN ويضع الإطار تصنيفاً لنطاق واسع من التدابير اللوجستية الخضراء في ست فئات تشمل هيكل سلسلة الإمداد، والتوزيع بين وسائط النقل، واستخدام المركبات، وكفاءة استخدام الطاقة، وكثافة الانبعاثات.
    14. To facilitate the presentation of proposed changes in human resources, six categories of possible action with regard to staffing have been identified. UN 14 - لتيسير عرض التغييرات المقترحة في الموارد البشرية، حُددت ست فئات للإجراءات الممكنة فيما يتعلق بتوفير الموظفين.
    13. In order to facilitate the presentation of proposed changes in human resources, six categories of possible action with respect to staffing have been identified. UN 13 - لتيسير عرض التغييرات المقترحة في الموارد البشرية، تم تحديد ست فئات للإجراءات الممكنة فيما يتعلق بالتوظيف.
    22. In order to facilitate the presentation of proposed changes in human resources, six categories of possible action with respect to staffing have been identified. UN 22 - لتيسير عرض التغييرات المقترحة في مجال الموارد البشرية، تم تحديد ست فئات للإجراءات الممكنة فيما يتعلق بالتوظيف.
    34. In order to facilitate the presentation of proposed changes in human resources, six categories of possible action with respect to staffing have been identified. UN 34 - من أجل تسهيل عرض التغييرات المقترحة في الموارد البشرية، حُدِّدت ست فئات للإجراءات الممكنة فيما يتعلق بالموظفين.
    A definition of the terminology with respect to the six categories is contained in annex I to the present report. UN ويرد في المرفق أولا تعريف للمصطلحات المتعلقة بهذه الفئات الست.
    A definition of the terminology with respect to the six categories is contained in annex I A to the present report. UN ويرد في المرفق الأول من هذا التقرير تعريف للمصطلحات المستخدمة في ما يتعلق بهذه الفئات الست.
    Annex I.A to the present report provides definitions of the six categories. UN وترد تعاريف الفئات الست في المرفق الأول - ألف لهذا التقرير.
    Organized around the same six categories as the joint strategic vision, the matrix identifies tasks and the mission component or agency responsible for their delivery in support of specific provisions of the Doha Document. UN وتحدد هذه المصفوفة، التي نُظمت في إطار الفئات الست ذاتها لتصبح بمثابة رؤية استراتيجية مشتركة، المهام وعنصر البعثة المسؤول أو الوكالة المسؤولة عن تنفيذها دعماً لأحكام محددة من وثيقة الدوحة.
    14. In order to facilitate the presentation of proposed changes in human resources, six categories of possible action with respect to staffing have been identified. UN 14 - تيسيراً لعرض التغيُّرات المقترحة في الموارد البشرية، تم تحديد ست من فئات الإجراءات الممكن اتخاذها فيما يتعلق بملاك الموظفين.
    VTC offers a wide range of vocational training programmes, grouped into six categories: training for persons with limited skill levels, training for more proficient persons, vocational training, applied secondary-level education, health and safety supervisor training, and competence upgrading. UN - تتنوع برامج التدريب المهني في المؤسسة وتشمل ست برامج هي برنامج التدريب لمستوى محدد المهارات، وبرنامج التدريب لمستوى الماهر، وبرنامج التدريب لمستوى المهني، وبرامج التعليم الثانوي التطبيقي، وبرنامج إعداد مشرفي السلامة، وبرامج رفع الكفاءة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more