"six official languages of the" - Translation from English to Arabic

    • اللغات الرسمية الست
        
    • باللغات الرسمية الست
        
    • باللغات الست الرسمية
        
    • اللغات الست الرسمية
        
    • باللغات الستة الرسمية
        
    • بلغاته الرسمية الست
        
    • للغات الرسمية الست
        
    • وباللغات الرسمية الست
        
    • لغات العمل الرسمية الست
        
    • باللغات الرسمية الستة
        
    The Advisory Committee welcomes the availability in all six official languages of the information on the WHO website. UN وترحب اللجنة الاستشارية بتوافر معلومات بجميع اللغات الرسمية الست في موقع منظمة الصحة العالمية على الإنترنت.
    Statements made in any of the six official languages of the General Assembly are interpreted into the other official languages. UN تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية الى سائر لغاتها الرسمية.
    Statements made in any of the six official languages of the General Assembly are interpreted into the other official languages. UN تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية الى سائر هذه اللغات.
    A website in the six official languages of the Organization was created, along with press and promotional materials. UN وأُنشئ في هذا الصدد موقع شبكي باللغات الرسمية الست للمنظمة، كما وضعت مواد صحفية ومواد ترويجية.
    Web pages have been created in the six official languages of the United Nations for many of the events. UN وأنشئت للعديد من المناسبات صفحات على شبكة الإنترنيت باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    Statements made in any of the six official languages of the General Assembly are interpreted into the other official languages. UN تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية إلى سائر هذه اللغات.
    Statements made in any of the six official languages of the General Assembly are interpreted into the other official languages. UN تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية إلى سائر هذه اللغات.
    Statements made in any of the six official languages of the General Assembly are interpreted into the other official languages. UN تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية إلى سائر هذه اللغات.
    Statements made in any of the six official languages of the General Assembly are interpreted into the other official languages. UN تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية إلى سائر هذه اللغات.
    Statements made in any of the six official languages of the General Assembly are interpreted into the other official languages. UN تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية إلى سائر هذه اللغات.
    The UNCITRAL website will be maintained and expanded in all six official languages of the United Nations. UN وسيجري تعهُّد الموقع الشبكي للأونسيترال وتوسيع نطاقه بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    (i) Translation of parliamentary documentation and other material from and into the six official languages of the Organization; UN ' 1` ترجمة وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد من اللغات الرسمية الست للمنظمة وإليها؛
    The UNCITRAL website will be maintained and expanded in all six official languages of the United Nations. UN وسيجري تعهُّد الموقع الشبكي للأونسيترال وتوسيع نطاقه بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    The Department should continue striving to ensure a better balance among the six official languages of the United Nations. UN وينبغي للإدارة أن تواصل السعي لكفالة توازن أفضل بين اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    This resolution emphasized the paramount importance of the equality of the six official languages of the United Nations. UN ويؤكد هذا القرار على الأهمية البالغة للمساواة بين اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    It was suggested that the Guidelines should be translated into languages in addition to the six official languages of the United Nations. UN واقتُرح أن تترجم المبادئ التوجيهية إلى لغات أخرى بالإضافة إلى اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    :: Regular updates and feature enhancements of the Committee's website in the six official languages of the United Nations UN :: إجراء تحديثات وتعزيزات وظيفية منتظمة للموقع الشبكي للجنة باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة
    This document is available in all six official languages of the United Nations. UN والوثيقة متوفّرة باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    The index is accessible in the six official languages of the United Nations. UN ويمكن الوصول إلى المؤشر باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    The resources available to the meeting will permit the holding of two plenary meetings per day with interpretation in the six official languages of the United Nations. UN وسوف تسمح الموارد المتاحة للاجتماع بعقد جلستين عامتين يوميا مزودتين بترجمة شفوية باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    The resources available to the Meeting will permit the holding of two plenary meetings per day with interpretation in the six official languages of the United Nations. UN وسوف تسمح الموارد المتاحة للاجتماع بعقد جلستين عامتين يوميا مزوّدتين بترجمة شفوية باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    A concise version of the handbook has been developed as a pocket guide and published in the six official languages of the United Nations with financial support from the Government of Sweden. UN وتم إعداد صيغة مختصرة للكتيب كدليل جيب نُشر باللغات الست الرسمية للأمم المتحدة بدعم مالي من حكومة السويد.
    The handbook will be translated in the six official languages of the United Nations. UN وسيجري ترجمة الدليل إلى اللغات الست الرسمية للأمم المتحدة جميعها.
    Also requests the Secretariat to make available on its website the information received from parties pursuant to Article 3 of the Convention and, within available resources, to make such information available in the six official languages of the United Nations; UN 33 - ويطلب أيضاً من الأمانة أن تتيح على موقعها الشبكي المعلومات التي تلقتها من الأطراف إعمالاً للمادة 3 من الاتفاقية وأن يتيح هذه المعلومات، في نطاق الموارد المتوافرة، باللغات الستة الرسمية للأمم المتحدة؛
    Official United Nations documents of the Congress will be made available in the six official languages of the Congress. UN وستوفَّر وثائق الأمم المتحدة الرسمية للمؤتمر بلغاته الرسمية الست.
    9. Reiterates its request to United Nations bodies and to the Secretary-General to ensure respect for equal treatment of the six official languages of the United Nations; UN ٩ - تكرر طلبها إلى أجهزة اﻷمم المتحدة وإلى اﻷمين العام ضمان احترام المساواة في المعاملة للغات الرسمية الست لﻷمم المتحدة؛
    The Advisory Committee notes with appreciation that all the reports of the Board were provided for the consideration of the Committee in a timely manner in the six official languages of the United Nations. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع التقدير أن جميع تقارير المجلس قدمت في أوانها وباللغات الرسمية الست للأمم المتحدة لكي تنظر فيها اللجنة.
    The most essential improvement is a multilingual search function implemented in February 2002, which has enabled users to search documents on ODS in any of six official languages of the Organization, endowing the application with equal treatment of the languages. UN وكانت أهم هذه التحسينات هي وظيفة البحث المتعـدد - اللغـات التي تـم تنفيذها في شباط/فبـراير 2002، والتي مكـَّـنت المستعملين من البحث عن الوثائق في النظام آنف الذكر بأي من لغات العمل الرسمية الست في المنظمة مما منح النظام القدرة على معالجة اللغات بصورة متساوية.
    The Secretariat was also requested to make available on its website the information received from Parties pursuant to article 3 of the Convention and, within available resources, to make such information available in the six official languages of the Convention. UN وطُلب إلى الأمانة أيضاً أن تتيح على موقعها على الإنترنت المعلومات التي تتلقاها من الأطراف إعمالاً للمادة 3 من الاتفاقية، وأن تتيح هذه المعلومات، في حدود الموارد المتاحة، باللغات الرسمية الستة للاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more