"sixth committee" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة السادسة
        
    • للجنة السادسة
        
    • واللجنة السادسة
        
    • وعلى أي
        
    • باللجنة السادسة
        
    • قاعة مجلس
        
    The question of the administration of justice should also remain on the agenda of the sixth Committee. UN إن المسألة المتعلقة بإقامة العدل ينبغي أن تظل مدرجة أيضا في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    While that topic was currently under consideration by the Third Committee, it should also be taken up by the sixth Committee. UN وذكر أن هذا الموضوع تنظر فيه حاليا اللجنة الثالثة، ولكنّه ينبغي أن يكون موضع بحث في اللجنة السادسة أيضا.
    The General Assembly decided to extend the work of the sixth Committee to specifically consider agenda items 169 and 171. UN وقررت الجمعية العامة تمديد أعمال اللجنة السادسة لتنظر بوجه خاص في البندين 169 و 171 من جدول الأعمال.
    As the representative of Sweden pointed out in the Sixth Committee: UN وقد قال ممثل السويد في اللجنة السادسة في هذا الصدد:
    The sixth Committee adopted the draft resolution without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار من دون تصويت.
    The sixth Committee adopted draft resolution II without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار من دون تصويت.
    The sixth Committee adopted draft resolution III without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار من دون تصويت.
    The sixth Committee adopted the draft resolution without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار من دون تصويت.
    The sixth Committee adopted the draft resolution without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار من دون تصويت.
    The sixth Committee adopted it without a vote. May I take it that the Assembly wishes to do the same? UN اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار بدون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو نفس الحذو؟
    The sixth Committee adopted this draft resolution without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار هذا بدون تصويت.
    The sixth Committee recommends to the General Assembly for adoption the draft resolution reproduced in paragraph 7 of the report. UN ولقد أوصت اللجنة السادسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الذي أعيد استنساخه في الفقرة ٧ من التقرير.
    The sixth Committee adopted draft resolution I without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار اﻷول دون تصويت.
    This year, the sixth Committee adopted two draft resolutions under this item, which are contained in paragraph 17 of the report. UN لقــد اعتمدت اللجنة السادسة هذا العام مشروعــي قرارين فــي إطــار هذا البند، وهما واردان في الفقرة ١٧ من التقرير.
    Given the complex legal aspects involved, the issue should be brought to the attention of the sixth Committee. UN وبما أن هذه المسألة تشتمل على جوانب قانونية معقدة فإنه ينبغي أن تحال الى اللجنة السادسة.
    The draft was essentially a procedural one, and was based on the earlier precedents of conventions adopted by the sixth Committee. UN وأوضح أن مشروع القرار هو في اﻷساس مشروع إجرائي ويستند الى حالات سابقة من الاتفاقيات التي اعتمدتها اللجنة السادسة.
    The Office would service the sixth Committee elections of the Administrators as is done with the Bureau of the Charter Committee. UN وسيقوم هذا المكتب بخدمة اللجنة السادسة من أجل انتخاب المسؤولين اﻹداريين على غرار ما جرى بالنسبة لمكتب لجنة الميثاق.
    Of course, in the sixth Committee some points related to genocide are discussed, but this is rather a legal field. UN وبالطبع، إن اللجنة السادسة تناقش بعض النقاط المتصلة بأعمـــال إبادة الجنس، ولكنها إنما تفعل هذا من الزاوية القانونية.
    The sixth Committee adopted the draft resolution by consensus. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشــروع القرار بتوافق اﻵراء.
    The sixth Committee adopted draft resolution II without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار الثاني دون تصويت.
    Proposed dates for the Working Groups of the sixth Committee UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    The Division performs various functions, such as preparing reports of the Secretary-General and providing services to the Advisory Committee and the sixth Committee on the related agenda item. UN وهي تضطلع بوظائف متنوعة من قبيل إعداد تقارير الأمين العام وتقديم الخدمات للجنة الاستشارية واللجنة السادسة في ما يتعلق بالبنود ذات الصلة من جدول الأعمال.
    In any case, it would be up to the sixth Committee and not to its Working Group to decide whether any action should be taken. UN وعلى أي حال فعلى اللجنة السادسة نفسها، وليس على الفريق العامل، أن تقرر الإجراءات التي ينبغي اتخاذها بشأن المسألة.
    Current Work Duty -- First Secretary assigned to deal with matters relating to sixth Committee and Election Officer UN المهام الحالية: سكرتير أول مكلف بمعالجة المسائل المتصلة باللجنة السادسة وعضو في اللجنة الانتخابية
    Immediately following the meeting of the sixth Committee 108th PLENARY MEETING UN بعد جلسة اللجنة السادسة مباشرة الجلسة العامة 108 قاعة مجلس الوصاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more