"sixth conference" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمر السادس
        
    • السادسة لمؤتمر
        
    • للمؤتمر السادس
        
    In this connection, the Chairman of the Sixth Conference will chair the high-level meeting in New York next month. UN وفي هذا الصدد، سوف يترأس رئيس المؤتمر السادس الاجتماع الرفيع المستوى الذي ينعقد في نيويورك الشهر القادم.
    Sixth Conference of the Eastern Atlantic Hydrographic Commission, Cadiz, Spain, 2000. UN المؤتمر السادس للجنة الهيدروغرافية لشرقي المحيط الأطلسي، كاديس، إسبانيا، 2000.
    Madagascar would be pleased to host the Sixth Conference in 2009. UN وسوف يسر مدغشقر أن تستضيف المؤتمر السادس في عام 2009.
    UNCTAD plans to review Armenia's competition policy during the Sixth Conference. UN ويعتزم الأونكتاد استعراض سلطة المنافسة في أرمينيا خلال المؤتمر السادس.
    Ratifiability of the Kyoto Protocol would be only one element of success at the Sixth Conference. UN وقد تكون مسألة التصديق على بروتوكول كيوتو عنصرا واحدا فقط من عناصر النجاح في المؤتمر السادس.
    Sixth Conference on Heavy Crude and Tar Sands UN المؤتمر السادس المعني بالخامات الثقيلة والرمال القارية
    Therefore we congratulate the Government of Qatar for organizing the Sixth Conference of New or Restored Democracies and for its effort to ensure the broadest participation. UN ولذلك، نهنئ حكومة قطر بعقد المؤتمر السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، وعلى الجهود التي بذلتها لضمان أوسع مشاركة.
    My country will report on its activities and hand over the Conference's chairmanship to Qatar, which will be hosting the Sixth Conference in less than one month's time and will be chairing the movement. UN وسيقدم بلدي تقريرا عن نشاطاته وسيسلم رئاسة المؤتمر لقطر التي ستستضيف المؤتمر السادس بعد أقل من شهر وسترأس الحركة.
    The Special Rapporteur also makes reference to her participation in the Sixth Conference of Parties to the Basel Convention. UN كما تشير المقررة الخاصة إلى مشاركتها في المؤتمر السادس للأطراف في اتفاقية بازل.
    Sixth Conference on Heavy Crude and Tar Sands UN المؤتمر السادس المعني بالخامات الثقيلة والرمال القارية
    Sixth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, Havana UN المؤتمر السادس لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز
    2. Three of the recommendations agreed to at the Sixth Conference were aimed at improving both the quantity and quality of national reporting. UN 2- تهدف ثلاث من التوصيات التي تم الاتفاق عليها في المؤتمر السادس إلى تحسين التقارير الوطنية نوعاً وكماً.
    22. The Sixth Conference of States Parties to the Convention was held in July 2013. UN 22 - وعُقد المؤتمر السادس للدول الأطراف في الاتفاقية في تموز/يوليه 2013.
    The secretariat advised that the issue had been addressed during the thirty-seventh session of the ICAO Assembly, which was the governing body of the organization, and stated that the Sixth Conference did not have the authority to resolve the issue. UN وأبلغت الأمانة بأن المسألة قد نوقشت أثناء الدورة السابعة والثلاثين لجمعية الإيكاو، التي هي هيئة إدارة المنظمة، وأشارت إلى أن المؤتمر السادس لا يتمتع بصلاحية حل المسألة.
    (iii) Sixth Conference of the High Contracting Parties to Protocol V on 12 and 13 November 2012; UN المؤتمر السادس للأطراف المتعاقدة السامية في البرتوكول الخامس يومي 12 و13 تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛
    Sixth Conference of the High Contracting Parties to Protocol V annexed to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects UN المؤتمر السادس للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Most recently, representatives of the Institute attended the Sixth Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, held in Cancun, Mexico. UN وفي الفترة الأخيرة حضر ممثلو المعهد المؤتمر السادس للأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ، المعقود في كانكون، المكسيك.
    The Russian Federation continued to pursue a policy aimed at supporting the Treaty and actively participated in implementing the action plan adopted at the Sixth Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, held in 2009 UN واصل الاتحاد الروسي اتباع سياسة تهدف إلى دعم المعاهدة وشارك بنشاط في تنفيذ خطة العمل التي اعتمدها المؤتمر السادس المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، المعقود في عام 2009
    2010 Coordinator of Mexico’s negotiating team to the sixteenth Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Sixth Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol. UN 2010 منسق فريق التفاوض المكسيكي إلى المؤتمر السادس عشر للأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ والمؤتمر السادس للأطراف المعقود بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    IV. ACTIVITIES SINCE THE Sixth Conference OF THE PARTIES: UN رابعاً- الأنشطة المنفذة منذ الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف:
    Some States, fortunately a minority, have expressed great optimism as a result of the Sixth Conference. UN وبعض الدول، ولحسن الطالع أنها أقلية، قد أعربت عن التفاؤل الشديد نتيجة للمؤتمر السادس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more