Different opinions were also expressed over the size and composition of the panel. | UN | وأُعرب أيضاً عن آراء مختلفة بشأن حجم وتكوين الفريق. |
In the eyes of much of the world, the size and composition of the Security Council appear insufficiently representative. | UN | ففي نظر معظم العالم، يبدو حجم وتكوين مجلس الأمن لا يمثل على نحو كاف الدول الأعضاء. |
size and composition of the United Nations Joint Staff Pension Board and the Standing Committee | UN | حجم وتكوين مجلس الصندوق المشترك للمعـاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولجنته الدائمة |
Irreversibility is not guaranteed and precise numbers regarding the size and composition of the world's nuclear weapons arsenals remain undisclosed. | UN | وليس هناك ما يضمن اللارجعة، كما أن الأعداد الدقيقة المتعلقة بحجم وتكوين ترسانات الأسلحة النووية العالمية لا تزال طي الكتمان. |
The size and composition of a reformed Security Council is an issue of vital importance to the developing States, which are disproportionately under-represented in the Council. | UN | إن مسألة حجم وتشكيل مجلس أمن مصلح مسألة ذات أهمية حيوية للدول النامية التي لا تحظى بتمثيل كاف في المجلس. |
A detailed breakdown of the size and composition of the Force is provided in annex I. | UN | ويرد في المرفق اﻷول بيان مفصل بحجم وتشكيل القوة. |
There remains a lack of clarity over the ideal size and composition of the police force. | UN | ولا تزال الصورة غير واضحة بشأن الحجم والتكوين المثاليين لقوة الشرطة. |
size and composition of the United Nations Joint Staff Pension Board and its Standing Committee | UN | حجم وتكوين مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولجنته الدائمة |
size and composition of the United Nations Joint Staff Pension Board and its Standing Committee | UN | حجم وتكوين مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولجنته الدائمة |
size and composition of the United Nations Joint Staff Pension Board | UN | حجم وتكوين مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي |
size and composition of the United Nations Joint Staff Pension Board | UN | حجم وتكوين مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية |
Financing activities are activities that result in changes in the size and composition of the equity capital and borrowings of the enterprise. | UN | الأنشطة التمويلية هي أنشطة تسفر عن تغيرات في حجم وتكوين كل من رأس المال السهمي والاقتراضات داخل المؤسسة. |
size and composition of the United Nations Joint Staff Pension Board and the Standing Committee | UN | حجم وتكوين المجلس المشترك للمعـاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولجنته الدائمة |
The Council also requested the Secretary-General of the Authority to prepare a report on considerations relating to the future size and composition of the Commission. | UN | وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام للسلطة إعداد تقرير عن الاعتبارات المتعلقة بحجم وتكوين اللجنة في المستقبل. |
The report correctly states that during discussions on the size and composition of the Security Council, | UN | ويذكر التقرير بحق أنه خلال المناقشات المتعلقة بحجم وتكوين مجلس اﻷمن، |
Adopted decision 2010/1 on the size and composition of the Bureau of the Executive Board of UN-Women and the selection of the President | UN | اعتماد المقرر 2010/1 فيما يتعلق بحجم وتكوين مكتب المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة واختيار الرئيس؛ |
However, the size and composition of the Security Council, particularly of its permanent membership, have remained more or less unchanged. | UN | ومع ذلك، فإن حجم وتشكيل مجلس الأمن، وخصوصا بالنسبة لأعضائه الدائمين، ظلا بلا تغيير إلى حد ما. |
I am not suggesting that the size and composition of the Security Council are unimportant. | UN | فإنني لا أوصي بأن حجم وتشكيل مجلس اﻷمن ليسا مهمين. |
The sections of the report devoted to the issues of the size and composition of the Security Council and on its decision-making reveal the difficulties which still need to be resolved. | UN | وتبين فروع التقرير المكرسة لمسائل حجم وتشكيل مجلس اﻷمن وعملية اتخاذه للقرار المصاعب التي لا تزال بحاجة إلى حل. |
During the various rounds of discussions and consultations in the Working Group, a number of proposals and views were expressed, relating in particular to the size and composition of a reformed Security Council. | UN | وقد أعرب خلال الجولات المختلفة من المناقشات والمشاورات في الفريق العامل عن عدد من المقترحات واﻵراء التي تتعلق بوجه خاص بحجم وتشكيل مجلس اﻷمن بعد اﻹصلاح. |
The third element entails adapting the decision-making procedures to the new size and composition of an enlarged and reformed Security Council. | UN | ويستلزم العنصر الثالث أن تتكيف اجراءات اتخاذ القرارات مع الحجم والتكوين الجديدين لمجلس أمن موسع وجرى إصلاحه. |
The Secretariat paper laid out a number of options for the size and composition of United Nations units in each safe area, as follows: | UN | وطرحت ورقة اﻷمانة العامة عددا من الخيارات بالنسبة لحجم وتكوين وحدات اﻷمم المتحدة في كل منطقة من المناطق اﻵمنة، على النحو التالي: |
Changing migration patterns affect the size and composition of immigrant populations as well as economies and societies in countries of origin and destination. | UN | وتؤثر أنماط الهجرة المتغيرة على حجم السكان المهاجرين وتشكيلهم كما تؤثر على الاقتصادات والمجتمعات في بلدان المنشأ والمقصد. |
The general view is that the size and composition of an expanded Council should reflect more accurately the universal character of the United Nations and present-day realities. | UN | وتتمثل وجهة النظـر العامة في أن المجلس الموسع ينبغي أن يعبر في حجمه وتكوينه تعبيرا أدق عن الطبيعة العالمية لﻷمم المتحدة والحقائق الراهنة. |