"skype" - Translation from English to Arabic

    • سكايب
        
    • السكايب
        
    • وسكايب
        
    • السكايبي
        
    • سكايبي
        
    • السكيب
        
    • سكاي بي
        
    Skype was used as an alternative way of communicating. UN وتم الالتجاء إلى برنامج سكايب كطريقة بديلة للاتصال.
    Skype was used as an alternative way of communicating. UN وتم الالتجاء إلى برنامج سكايب كطريقة بديلة للاتصال.
    And don't forget to Skype me when you arrive. Open Subtitles ولا تنسي مكالمتي عبر برنامج سكايب حينما تصلين
    Unfortunately, Dr. Edelweiss is at a forensics conference in Istanbul, but I was able to reach him on Skype. Open Subtitles لسوء الحظ الدكتور إديلوايس في مؤتمر أدلة جنائية في اسطنبول، لكنني تمكنت من الاتصال به عبر السكايب
    Look, you can always call her, not that I understand why you would want to, or Skype. Open Subtitles انظري, تستطيعين دائماً الاتصال بها ليس أنني أفهم لماذا تريدين فعل ذلك, او على السكايب
    Actually, we have a Skype call we gotta take. Open Subtitles في الواقع، لدينا مكالمة سكايب ونحن يجب اتخاذها.
    I'm supposed to be on a Skype call with my sister. Open Subtitles أنا من المفترض أن يكون على مكالمة سكايب مع أختي.
    Given that he was unable to attend the event in person, the Special Rapporteur addressed the audience via Skype. UN وخاطب المقرر الخاص الحضور عبر خدمة سكايب بعد أن تعذر عليه حضور المؤتمر شخصياً.
    You know what, um, I could, I could Skype with Tim tomorrow. Open Subtitles هل تعرف ما هي، أم، لم أستطع، أتمكن من سكايب مع تيم غدا.
    Oh, well, uh, I got a drunk Skype from her last week. Open Subtitles كلمتني على الـ سكايب وهي ثملة في الأسبوع الماضي
    So you and I will Skype every day, and we will make it work. Open Subtitles حتى أنت وأنا سوف سكايب كل يوم، ونحن سوف تجعل من العمل.
    It's even bigger in real life than it is on Skype. Open Subtitles بل هو أكبر في الحياة الحقيقية مما هو عليه على سكايب.
    I'm the one who's best man maybe coming down the aisle via Skype. Open Subtitles أنا الشخص الذي سيأتي أشبينه ربما عبر سكايب
    I want you to tell her to Skype me, 10:00 A.M. Moscow time. Open Subtitles أريدك أن تقولي أن تراسلني عبر سكايب في العاشرة بتوقيت موسكو
    Have you ever thought about confronting him on Skype? Open Subtitles هل سبق وفكرت بأن تواجهه علي سكايب ؟
    And your mommy said that she'll be able to Skype at 8:30 if drinks don't turn into dinner. Open Subtitles وأمك قالت أنها بإمكانها أن تحادثك في الـ سكايب الساعة 8: 30 إذا لم تتحول المشروبات إلى عشاء
    It's been a while, and we don't exactly Skype every night. Open Subtitles لقد مضت مدة ونحن لا نتحدث على السكايب كل ليلة.
    He doesn't like to talk on the phone, and he can't Skype because he doesn't know how to work a computer. Open Subtitles لا يحب ان يتحدث عبر الهاتف ولا يستطيع استخدام السكايب لانه لا يعرف كيف يشغّل الكمبيوتر
    Well, I've already had a Skype interview with a recruiter. Open Subtitles حسناً، أنا بالفعل قمت بمقابلة عمل في السكايب مع منظمة توظيف
    E-mail, Facebook and Skype will help strengthen bonds between individuals and organizations attending the conference. UN وسيساعد البريد الإلكتروني والفيسبوك وسكايب على تعزيز الروابط بين الأفراد والمنظمات التي تحضر المؤتمر.
    She was on a Skype call with her boyfriend at the time of the murders. Open Subtitles الدكتورة الجسدية؟ كانت متصلة مع زوجها على السكايبي
    Um, I have to Skype this morning with Leslie, so we can do inventory. Open Subtitles عليّ محادثة (ليزلي) ببرنامج "سكايبي" لنقوم بعملية الجرد. أيمكنك الإعتناء بالصغار؟
    We didn't abandon you. I told you, you can Skype us any time you want. Open Subtitles إنّا لم نهجركِ، قلتُ لكِ أن بوسعكِ مراسلتنا عبر (السكيب) في أي وقتٍ.
    Oh, but no, Emily and I were gonna Skype at 4:00, and, uh, I need to set up that camera in my office. Open Subtitles اه , لا انا وايملي سنتواصل عبر موقع سكاي بي في الساعة الرابعة و اه , احتاج لتركيب هذه الكاميرا في المكتب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more