Skype was used as an alternative way of communicating. | UN | وتم الالتجاء إلى برنامج سكايب كطريقة بديلة للاتصال. |
Skype was used as an alternative way of communicating. | UN | وتم الالتجاء إلى برنامج سكايب كطريقة بديلة للاتصال. |
And don't forget to Skype me when you arrive. | Open Subtitles | ولا تنسي مكالمتي عبر برنامج سكايب حينما تصلين |
Unfortunately, Dr. Edelweiss is at a forensics conference in Istanbul, but I was able to reach him on Skype. | Open Subtitles | لسوء الحظ الدكتور إديلوايس في مؤتمر أدلة جنائية في اسطنبول، لكنني تمكنت من الاتصال به عبر السكايب |
Look, you can always call her, not that I understand why you would want to, or Skype. | Open Subtitles | انظري, تستطيعين دائماً الاتصال بها ليس أنني أفهم لماذا تريدين فعل ذلك, او على السكايب |
Actually, we have a Skype call we gotta take. | Open Subtitles | في الواقع، لدينا مكالمة سكايب ونحن يجب اتخاذها. |
I'm supposed to be on a Skype call with my sister. | Open Subtitles | أنا من المفترض أن يكون على مكالمة سكايب مع أختي. |
Given that he was unable to attend the event in person, the Special Rapporteur addressed the audience via Skype. | UN | وخاطب المقرر الخاص الحضور عبر خدمة سكايب بعد أن تعذر عليه حضور المؤتمر شخصياً. |
You know what, um, I could, I could Skype with Tim tomorrow. | Open Subtitles | هل تعرف ما هي، أم، لم أستطع، أتمكن من سكايب مع تيم غدا. |
Oh, well, uh, I got a drunk Skype from her last week. | Open Subtitles | كلمتني على الـ سكايب وهي ثملة في الأسبوع الماضي |
So you and I will Skype every day, and we will make it work. | Open Subtitles | حتى أنت وأنا سوف سكايب كل يوم، ونحن سوف تجعل من العمل. |
It's even bigger in real life than it is on Skype. | Open Subtitles | بل هو أكبر في الحياة الحقيقية مما هو عليه على سكايب. |
I'm the one who's best man maybe coming down the aisle via Skype. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي سيأتي أشبينه ربما عبر سكايب |
I want you to tell her to Skype me, 10:00 A.M. Moscow time. | Open Subtitles | أريدك أن تقولي أن تراسلني عبر سكايب في العاشرة بتوقيت موسكو |
Have you ever thought about confronting him on Skype? | Open Subtitles | هل سبق وفكرت بأن تواجهه علي سكايب ؟ |
And your mommy said that she'll be able to Skype at 8:30 if drinks don't turn into dinner. | Open Subtitles | وأمك قالت أنها بإمكانها أن تحادثك في الـ سكايب الساعة 8: 30 إذا لم تتحول المشروبات إلى عشاء |
It's been a while, and we don't exactly Skype every night. | Open Subtitles | لقد مضت مدة ونحن لا نتحدث على السكايب كل ليلة. |
He doesn't like to talk on the phone, and he can't Skype because he doesn't know how to work a computer. | Open Subtitles | لا يحب ان يتحدث عبر الهاتف ولا يستطيع استخدام السكايب لانه لا يعرف كيف يشغّل الكمبيوتر |
Well, I've already had a Skype interview with a recruiter. | Open Subtitles | حسناً، أنا بالفعل قمت بمقابلة عمل في السكايب مع منظمة توظيف |
E-mail, Facebook and Skype will help strengthen bonds between individuals and organizations attending the conference. | UN | وسيساعد البريد الإلكتروني والفيسبوك وسكايب على تعزيز الروابط بين الأفراد والمنظمات التي تحضر المؤتمر. |
She was on a Skype call with her boyfriend at the time of the murders. | Open Subtitles | الدكتورة الجسدية؟ كانت متصلة مع زوجها على السكايبي |
Um, I have to Skype this morning with Leslie, so we can do inventory. | Open Subtitles | عليّ محادثة (ليزلي) ببرنامج "سكايبي" لنقوم بعملية الجرد. أيمكنك الإعتناء بالصغار؟ |
We didn't abandon you. I told you, you can Skype us any time you want. | Open Subtitles | إنّا لم نهجركِ، قلتُ لكِ أن بوسعكِ مراسلتنا عبر (السكيب) في أي وقتٍ. |
Oh, but no, Emily and I were gonna Skype at 4:00, and, uh, I need to set up that camera in my office. | Open Subtitles | اه , لا انا وايملي سنتواصل عبر موقع سكاي بي في الساعة الرابعة و اه , احتاج لتركيب هذه الكاميرا في المكتب |