"slacker" - Translation from English to Arabic

    • المتهرب
        
    • الكسول
        
    • كسول
        
    • متهرب
        
    • كسولة
        
    • المتكاسل
        
    • متكاسل
        
    Am I already the slacker guy hanging around the house? Open Subtitles هل أنا بالفعل الرجل المتهرب المتسكع حول المنزل؟
    Come on, Molly, don't do the boring slacker thing with me. Open Subtitles هيا، مولي، دون وأبوس تفعل الشيء المتهرب مملة معي.
    Well, you're about to care, you little slacker, because you're coming with me! Open Subtitles , حسنا , أنت على وشك أن تهتم , أيها الصغير الكسول ! لأنك قادم معي
    He'll never be anything more than a lazy slacker the rest of his life. Open Subtitles وقال انه سوف أبدا أن يكون أي شيء أكثر من المتهرب كسول بقية حياته.
    I'm a slacker who sleeps here during the day. Open Subtitles أنا متهرب من العمل ومتكاسل أنام هنا خلال النهار
    That owl is a slacker. Open Subtitles -تلك البومة كسولة
    Yeah, I guess Bobby never got around to finishing it -- slacker. Open Subtitles أجل, لم يعد (بوبي) لإكمالها ذلك المتكاسل
    He may be a slacker, but he makes business investments that pay off. Open Subtitles ربما يكون متكاسل , ولكنه يدخل فى الاعمال الى تعود بفائده
    I don't, but you know, you can if you want to, slacker. Open Subtitles كلا ولكن يمكنك إذا أردت ذلك أيها المتهرب
    You're taking this whole Southern California slacker thing a little too much to heart. Open Subtitles كنت تتناولين هذه كلها جنوب كاليفورنيا الشيء المتهرب قليلا أكثر من اللازم للقلب.
    It was better than yours, slacker,'cause I know where Carlos and his brother have been hanging out. Open Subtitles كان أفضل من يومك أيها المتهرب لأنني عرفت بأن كارلوس و أخوه يقضون وقتهم
    This is what legally blonds do for their cute slacker boyfriends. Open Subtitles وهذا ما اشقر قانونيا القيام لأصدقائهن المتهرب لطيف بهم.
    Damn slacker. Open Subtitles الكسول الملعون.
    Of course, slacker George would have gotten two of these medals if he had gone. Open Subtitles لا شك أن (جورج) الكسول كان ليربح إثنان من تلك الأوسمة لو كان ذهب
    Hey, slacker. Open Subtitles مرحباً ايها الكسول.
    I have used all my parenting skills to change my son from a lazy slacker into a workin'man. Open Subtitles لقد إستخدمت مهارات الأبوة لأغير إبني من كسول الى رجل عامل
    slacker. Stop those toys. Get moving! Open Subtitles يا كسول ، أوقف هذه الألعاب ، هيا تحرك
    - Eric. Sloan, he treated me like I'm some slacker. Like either of them should talk. Open Subtitles عاملني وكأنني متهرب ولا ينبغي على كلاهما الحديث
    You've come a long way from that video-game slacker Open Subtitles لقد تغيرت كثيراً من متهرب ألعاب الفيديو
    - Meredith's not a slacker. Open Subtitles -ميريديث) ليست كسولة)
    Real slacker type. Open Subtitles من النوع المتكاسل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more