"slap me" - Translation from English to Arabic

    • صفعة لي
        
    • صفعي
        
    • تصفعني
        
    • تصفعيني
        
    • اصفعني
        
    • اصفعيني
        
    • اصفعينى
        
    • صفعتني
        
    • تصفعينني
        
    • إصفعني
        
    • إصفعيني
        
    • ستصفعني
        
    • يصفعني
        
    • تصفعينى
        
    • ستصفعينني
        
    If you want you can slap me just like I slapped you. Open Subtitles إذا أردت يمكنك صفعة لي تماما مثل أن صفعتك.
    You wanna slap me and call me out and flatter me Open Subtitles هل تريد صفعة لي والدعوة لي وتملق لي
    I brought you back from the dead to become GM and now you want to slap me around? Open Subtitles أنا أعدتك من الموتى أن نصبح GM والآن تريد صفعي حول؟
    So maybe you want to slap me, defend her honor? Open Subtitles فربما تريد أنت أن تصفعني دفاعاً عن شرفها؟
    I don't know, shouldn't you get mad, slap me or something. Open Subtitles لا أعلم ، أليس من المفترض تغضبي أو تصفعيني أو أي شيء
    Like, "slap me with a lawsuit" unprofessional. Open Subtitles "على طريقة " اصفعني بدعوى قضائية غير الاحترافية
    Now slap me across the face as hard as you can. Open Subtitles الان اصفعيني علي وجههي باقصي قوة
    He used to slap me around. Open Subtitles اعتاد أن صفعة لي حولها.
    slap me hard. Open Subtitles صفعة لي من الصعب.
    I don't know why... but I asked him to slap me. Open Subtitles أنا دون أبوس]؛ لا أدري لماذا... ولكنني طلبت منه أن صفعة لي.
    Just the way you dared to slap me in front of everyone! Open Subtitles بنفس الطريقةالتي جرؤت بها على صفعي أمام الجميع .
    If you had to slap me around, couldn't we at least have talked about corruption, financial crimes, predatory lending, unlimited campaign donations? Open Subtitles إن كنت مضطرًا إلى صفعي في كل مكان, ألم يكن على الأقل بإمكاننا الحديث حول الفساد, أو الجرائم المالية, القروض التي تلتهم أصحابها, التبرعات اللانهائية للحملات الانتخابية؟
    So hey, listen, remember how I told you to slap me if I was ever thinking about calling Claire? Open Subtitles إنهُ ملف لقضية أحتاج لكتابتها إذًا ، أتتذكر عندما أخبرتك أنني أريدكَ أن تصفعني
    And I'm not a very good swimmer, especially if I've got her, and it wasn't just a water tsunami, there were palm trees and hotels and convertible Sebrings, and here's where you need to slap me or shake me around to calm me down. Open Subtitles خاصة عندما تكون معي لقد كان هناك أشجار وفنادق والان عليك أن تصفعني
    Could you... also... slap me in the face? Open Subtitles ... أيمكنك ... أيضا أن تصفعيني في الوجه ؟
    slap me, Jigar. Open Subtitles اصفعني يا جيغار..
    slap me. I've been naughty. Open Subtitles اصفعيني لقد كنت مشاكس
    If this is what makes you happy, then slap me. Open Subtitles اذا كنتى ستكونين سعيدة اصفعينى
    If you slap me on my right cheek then present my left cheek, professor. Open Subtitles اذا صفعتني على خدي الأيمن فستقدم خدي الأيسر ، بروفسور
    Would you slap me right here in the face? Open Subtitles هلا تصفعينني؟ هلا تصفعينني على وجهي؟
    Canton kid, you fight really well. Now, go on, slap me. Open Subtitles أيها الطفل الكانتوني,أنت تقاتل حقاً بشكل جيد الآن هيا إصفعني
    Kiss me again or slap me or something, but you got to stop looking at me all beautiful like that, or you're going to get more of this. Open Subtitles قبليني مرة أخرى, أو إصفعيني أو أي شئ ولكن توقفي عن النظر إلي بكل هذا الجمال, .أو ستحصلين على الكثير من هذا
    Bitch slap me? Open Subtitles العاهرة ستصفعني ؟
    Like he'll never slap me on the butt again. Open Subtitles كيقيني بأنه لن يصفعني على مؤخرتي مرّةً أخرى
    I need you to slap me. Hard. Like I said something offensive to you. Open Subtitles أحتاج منكٍ أن تصفعينى بقوة كأننى قد قُلت شئ عدوانى لكٍ
    You gonna slap me again, is that it, in front of all these people? Open Subtitles هل ستصفعينني مجدداً أمام كل هؤلاء الناس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more