"sleep last night" - Translation from English to Arabic

    • النوم الليلة الماضية
        
    • النوم البارحة
        
    • النوم ليلة البارحة
        
    • النوم بالأمس
        
    • النوم ليلة أمس
        
    • النوم ليلة امس
        
    • النوم أمس
        
    • نمت بالأمس
        
    • أنم ليلة أمس
        
    • نومك ليلة أمس
        
    • نمت الليلة الماضية
        
    • أنم البارحة
        
    • النوم البارحه
        
    • انم
        
    • أنم ليلة البارحة
        
    So hot, I cried myself to sleep last night. Open Subtitles الساخنة لذا، بكيت نفسي على النوم الليلة الماضية.
    Oh, he didn't get a lot of sleep last night. Open Subtitles لم يحصل على قدر كافي من النوم الليلة الماضية
    I didn't get much sleep last night. Open Subtitles لم احصل على الكثير من النوم البارحة لا، معك حق
    I barely got any sleep last night. I'm a wreck. Open Subtitles بالكاد تمكنت من النوم ليلة البارحة ، إنني مريضة
    I couldn't sleep last night because I kept remembering this number game that we... Open Subtitles لم أستطع النوم بالأمس لإنني ما كُنت أنفك أتذكر لعبة الأرقام تلك
    Didn't get a lot of sleep last night. Oh? Open Subtitles لم أحصل على القسط الكافي من النوم ليلة أمس ؟
    I couldn't sleep last night. You know what that's like. Open Subtitles لم أستطع النوم الليلة الماضية أنت تعرفين الشعور بذلك
    I didn't get a lot of sleep last night. Open Subtitles لم أحظ بالقسط الكافي من النوم الليلة الماضية
    Excuse me, I didn't get much sleep last night after the call about your daughter, and it's been a really long day. Open Subtitles عفوا، لم أحصل على الكثير من النوم الليلة الماضية بعد المكالمة عن ابنتك، وكان ذلك يوم طويل حقا.
    Do you know I couldn't sleep last night? Open Subtitles هل تعلمين أنني لم أستطع النوم الليلة الماضية ؟
    I was looking for a warm place to sleep last night. Open Subtitles كنت أبحث عن مكان الحار النوم الليلة الماضية.
    Besides, you got plenty of sleep last night. Open Subtitles الى جانب ذلك، كنت حصلت الكثير من النوم الليلة الماضية.
    I couldn't even sleep last night, Toby. I'm too excited. Open Subtitles لم استطع النوم البارحة حتى، إني متشوقة جداً
    Someone didn't get enough sleep last night. Open Subtitles احدهم لم يأخذ القسط الكافي من النوم البارحة
    I couldn't even sleep last night! What am I doing anyway? ! Open Subtitles لم استطيع النوم البارحة ما الذي افعله على اي حال؟
    She needs it, too. I didn't sleep last night. Open Subtitles وتحتاجها أيضاً , لم أستطع النوم ليلة البارحة
    So when I was going to sleep last night I realized I don't know that much about you. Open Subtitles عندما كنت احاول النوم بالأمس ، أتصح لي أنني لا أعرف الكثير عنك
    I only got 10 hours of sleep last night. Open Subtitles لقد حظيت فقط بعشر ساعات من النوم ليلة أمس
    I didn't sleep last night. I was cold all night. Open Subtitles لم استطع النوم ليلة امس كنت متجمداً طوال الليل
    I--I didn't get much sleep last night... and when I did sleep... Open Subtitles لم أنل كفايتي من النوم أمس وعندما نمت
    Did you sleep last night? I love you. Open Subtitles هل نمت بالأمس ؟
    Oh, man! I'm so excited. I couldn't sleep last night. Open Subtitles يا صاح، أنا سعيد جداً لم أنم ليلة أمس
    I heard you calling in your sleep last night. Open Subtitles سمعتك وأنت تكلم شخص ما أثناء نومك ليلة أمس.
    How did you sleep last night? Open Subtitles كيف نمت الليلة الماضية ؟
    These are both for me, I didn't sleep last night. Open Subtitles كلاهما لي ، أنا لم أنم البارحة
    Can I get a refill? I didn't sleep last night. Open Subtitles هل من الممكن أن تعيدي تعبئة كوب القهوه أنا لم استطع النوم البارحه
    It was wet and I couldn't even I couldn't see the lines and I got three hours of sleep last night, that doesn't help. Open Subtitles كانت الارض مبلولة ولم استطع ان ارى الطريق ولم انم سوى 3 ساعات وهذا اتعبني كثيراً
    I didn't sleep last night thinking about Ray and the race. Open Subtitles لم أنم ليلة البارحة وأنا أفكر بشأن راي والسباق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more