I sliced some pomegranates in there. They're just for show. | Open Subtitles | وقد صنعتُ بعض شرائح الرمان هناك، وهي للعرض فقط. |
He was with you the night Verna got sliced and diced. | Open Subtitles | كان معك فى ليله التى قطعت فيرنا إلى شرائح ومكعبات. |
I didn't invent sliced bread but I don't mistake candles for lanterns. | Open Subtitles | أنا لم أخترع شرائح الخبز لكني لا أخطئ الشموع في الفوانيس |
Obviously whoever sliced Milner's throat used that knife for something else. | Open Subtitles | الواضح من شرائح الحلق ميلنر المستعملة التي سكين لشيء آخر. |
So, then this must be the candlestick that sliced the victim's arm. | Open Subtitles | لذا، فلا بد أن يكون هذا الشمعدان أن شرائح ذراع الضحية. |
His body was said to have been sliced with bayonets and boiling water was poured on him. | UN | ويقال إنه كانت تقطع شرائح من بدنه بالسونكي. وكانت تُسكب مياه مغلية عليه. |
His body was allegedly sliced with bayonets and boiling water was poured on him. | UN | ويدعى أيضاً أنه كانت تُقطع شرائح من بدنه بالسونكي. وكانت تُسكب مياه مغلية عليه. |
I just wanted out, so I sliced some evidence and ran. | Open Subtitles | أردت فقط، لذلك أنا شرائح بعض الأدلة وركض. |
- Oh, man, I was cooking some swordfish and a bone sliced it, almost cut my finger off. | Open Subtitles | يا رجل، كنت أطبخ بعض سمك وأقطعه شرائح و تقريبا قطعت اصبعي |
- So, I didn't know who it was, right, but I knew it was a biggie because they had to have exactly five sliced lemons in their water. | Open Subtitles | لم أكن أعرف من هو لكني كنت أعرف أنه شخص مشهور لأنهم طلبوا طلب محدد وهو 5 شرائح ليمون |
That would have sliced through a glove, | Open Subtitles | وهذا من شأنه أن شرائح من خلال القفازات، و |
By the time he clears his coat pocket, your artery will be punctured and sliced wide open from top to bottom. | Open Subtitles | بالوقت الذي سيفتح جعبة سترته شريانك سوف يُخرق ويقطع الى شرائح من أعلاه لاسفلهِ |
Wouldn't it be great if bread came already sliced? | Open Subtitles | من أجل المرح تريد شرائح الخبز بالفعل ؟ |
I just hope his dick got sliced off when he went through the windshield. | Open Subtitles | كنت آمل فقط أن أقطع قضيبه الى شرائح عندما خرج من الزجاج الأمامي |
There are parts so delicious they could've been sliced from angels and parts we make into omakase. | Open Subtitles | هناك اجزاء لذيذة كانها شرائح من الملائكة و اجزاء نجعلنا داخل اوماكسي |
I sliced your niece's throat from ear to ear. | Open Subtitles | أنا شرائح ابنة الخاص بك الحلق من الأذن إلى الأذن. |
056.11 Potatoes, whether or not cut or sliced but not further prepared . . . . . . . . . 0712.10 | UN | بطاطس، سواء أكانت مقطعة أم مشرحة أم غير مقطعة أم مشرحـــة ولكن غير محضرة تحضيرا آخر |
A bowl of cornflakes with real milk and sliced bananas. | Open Subtitles | وعاء من رقائق الذرة مع الحليب الحقيقي وشرائح الموز. |
I had her sliced open, like a goat for the slaughte, to get me pulled out. | Open Subtitles | لقد قمتُ بتقطيعها مثلما لو كانت عنزة في المسلخ ، من أجل أن يسحبوني من رحمها. |
They have all these little people sliced up into thin little slices | Open Subtitles | لديهم كل أولئك الناس مشرحين الى شرحات نحيفة |
As the blade went through, it caught the glove I was wearing and it sliced through the entire group of fingers, completely taking them off. | Open Subtitles | كما مَرَّ النصلُ به، مَسكَ القفازَ الذي أنا كُنْتُ أَلْبسُ وهو قطّعَ خلال كامل المجموعةِ أصابعِ، بالكامل يُزيلُهم منه. |
He thought it was the greatest thing since sliced bread... sliced bread having been invented the previous winter. | Open Subtitles | يعتقد أنها أفضل شيء حدث بعد خبز الشرائح خبز الشرائح اخترعوه في الشتاء الماضي |
And if the bottle broke on impact, a shard could have sliced the subclavian artery. | Open Subtitles | وإذا كسرت زجاجة على الأثر، كسرة فخارية يمكن أن شرائح الشريان تحت الترقوة. |
Know you would have sliced her up, make a motherfucker think twice about stepping up again. | Open Subtitles | يعلم أنك ستقطعها لشرائح لجعل الأوغاد يترددون بشأن التصعيد مجدداً |