"slightly higher" - Translation from English to Arabic

    • أعلى قليلا
        
    • أعلى بقليل
        
    • زيادة طفيفة
        
    • أعلى قليلاً
        
    • أعلى بشكل طفيف
        
    • ارتفاع طفيف
        
    • أعلى بصورة طفيفة
        
    • أعلى بدرجة طفيفة
        
    • أعلى بقدر طفيف
        
    • ارتفاعا طفيفا
        
    • الارتفاع الطفيف
        
    • أفضل بقليل
        
    • تزيد قليلا
        
    • أكبر بقليل
        
    • الزيادة الطفيفة
        
    About one third of pre-school children are found to be under weight and of this number the percentage of girls was slightly higher. UN ووُجد أن حوالي ثُلث الأطفال قبل سن الدراسة يعانون من نقص الوزن، ومن هذا العدد كانت النسبة المئوية للبنات أعلى قليلا.
    Smelting was also attempted on the mixture of nodules and cobalt-rich crusts. This achieved slightly higher recovery rate compared to leaching. UN كما أجريت تجربة لصهر خليط العقيدات والقشور الغنية بالكوبلت، وهو ما أفضى إلى معدل استخلاص أعلى قليلا مقارنة بالنض.
    At establishments of higher education teachers receive only slightly higher salaries. UN وأما في مؤسسات التعليم العالي فيحصلون على مرتبات أعلى بقليل.
    The registration rate among orphans was slightly higher, testifying to the effectiveness of the programme's focus on orphans and vulnerable children. UN وكانت نسبة تسجيل الأيتام أعلى بقليل مما دل على فعالية تركيز البرنامج على الأيتام والأطفال الضعفاء.
    With respect to education, the enrolment rate is slightly higher for girls than for boys at all grade levels. UN وفيما يتعلق بالتعليم، هناك زيادة طفيفة في معدل عدد الملتحقات بالتعليم بجميع مراحله.
    Unemployment was very low, but the rate was slightly higher for women than men. UN وكان معدل البطالة متدنياً للغاية، ولكن معدلها كان أعلى قليلاً بالنسبة للمرأة منه للرجل.
    This increases incrementally until it reaches $37 billion in 2015, slightly higher than the original figure. UN ويتزايد هذا الرقم زيادة مطردة حتى يبلغ 37 بليون دولار في عام 2015، وهو أعلى بشكل طفيف من الرقم الأصلي.
    The number of overall students each year is also at the same level with the number of male students, slightly higher than that of female. UN كما أن عدد التلاميذ الإجمالي بقي على حاله من سنة إلى أخرى مع ارتفاع طفيف في عدد التلاميذ قياسا لعدد التلميذات.
    Although primary school education was mandatory for children aged 5 to 14, boys showed a slightly higher rate of enrolment than girls. UN ورغم أن التعليم الابتدائي إلزامي للأطفال ما بين سن الخامسة والرابعة عشرة، فإن معدل التحاق الأولاد أعلى قليلا من البنات.
    Women had a slightly higher level of education than men. UN ومستوى التعليم لدى المرأة أعلى قليلا منه عند الرجل.
    Long-term unemployment is widespread both among men and among women, but female unemployment rate is slightly higher. UN والبطالة طويلة الأجل واسعة الانتشار بين الرجال والنساء، غير أن معدل بطالة الإناث أعلى قليلا.
    This seropositivity prevalence rate is slightly higher among women than men. UN وهذا المعدل من الإصابات هو أعلى بقليل بين النساء منه بين الرجال.
    The labour participation rates for men are slightly higher than those for women, as shown in Figure 5 above. UN إن معدلات مشاركة الرجال في العمالة أعلى بقليل من معدلات مشاركة النساء، كما هو مبين في الشكل 5 أعلاه.
    Thus, around three quarters of the population has physical access to medication, and a slightly higher proportion is covered by compulsory health insurance. UN ومن ثم، يتمكن حوالي ثلاثة أرباع السكان من الحصول ماديا على الدواء، وهناك نسبة أعلى بقليل يغطيها تأمين صحي إلزامي.
    Life expectancy now is slightly higher than reported in the initial report. UN ويزيد حالياً متوسط العمر المتوقع للفرد زيادة طفيفة عما ذكر في التقرير الأولي.
    Grants were slightly higher for girls than for boys. UN وزادت المنح المقدمة للفتيات عن تلك المقدمة للفتيان زيادة طفيفة.
    The rate of girls enrolled is slightly higher than that of boys, although the differences were lower than one percentage point in most years. UN ومعدل التحاق الفتيات أعلى قليلاً من معدل التحاق الفتيان، وإن كانت الفروق أقل من نقطة مئوية واحدة في معظم السنوات.
    For the first time in 11 years, the number of births in 1999 was slightly higher than in the previous year. UN ولأول مرة خلال 11 عاماً، كان عدد المواليد في عام 1999 أعلى قليلاً من السنة السابقة.
    This increases incrementally until it reaches $37 billion in 2015, slightly higher than the original figure. UN ويتزايد هذا الرقم زيادة مطردة حتى يبلغ 37 بليون دولار في عام 2015، وهو أعلى بشكل طفيف من الرقم الأصلي.
    This decline is caused by a slightly higher export level and stagnant imports, reflecting weak income growth. UN وهذا الانخفاض ناشئ عن ارتفاع طفيف في مستوى التصدير وركود في مستوى الواردات، وهو ما يعكس ضعف نمو الدخل.
    The outlook for 2007 was for slightly higher growth and continued low inflation. UN وتشير التوقعات بالنسبة لعام 2007 إلى نمو أعلى بصورة طفيفة واستمرار انخفاض التضخم.
    Performance of specific functions is rated in a manner comparable to the member survey, but with slightly higher assessments. UN وينال أداء وظائف محددة تقديرا مماثلا إلى حد ما لتقديرات الأعضاء في استقصائهم، ولكنه أعلى بدرجة طفيفة.
    Educational attainment of women remained higher than that of men, but their unemployment rate was slightly higher. UN وما زال التحصيل العلمي للمرأة يفوق كثيراً تحصيل الرجل، لكن معدل بطالة المرأة كان أعلى بقدر طفيف.
    The average income of these persons is around Euro300 a month, and is slightly higher in the case of women than in the case of men. UN ويبلغ متوسط دخل هؤلاء الأشخاص حوالي 300 يورو شهريا، ويرتفع هذا المتوسط ارتفاعا طفيفا في حالة النساء عنه في حالة الرجال.
    The slightly higher illiteracy rate among women than among men was due to the fact that women had less access to education, rather than to discrimination. UN ويعزى الارتفاع الطفيف في معدل اﻷمية بين النساء عنه بين الرجال الى قلة فرص حصول المرأة على التعليم أكثر منه الى التمييز.
    The population has been almost equally divided between males and females, with the latter maintaining a slightly higher proportion of approximately 1 per cent of the total. UN وينقسم السكان بالتساوي تقريبا بين الذكور والإناث، وإن كانت نسبة الإناث تزيد قليلا بحوالي 1 في المائة من العدد الإجمالي.
    The impact on employment is slightly higher but still marginal. UN أما التأثير على العمالة فهو أكبر بقليل ولكنه يظل هامشياً.
    In Ghana, the target of 1 million ounces was not attained, although output was slightly higher than in 1995. UN ولم يمكن تحقيق هدف المليون أوقية في غانا رغم الزيادة الطفيفة في الانتاج بالمقارنة بعام ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more