"slime" - Translation from English to Arabic

    • الوحل
        
    • الطين
        
    • طين
        
    • وحلاً
        
    • بالوحل
        
    • لزجة
        
    • الوحلِ
        
    • اللزجة
        
    • اللزوجة
        
    • وحل
        
    • وحلِ
        
    • الغرين
        
    • الطينية
        
    • الوحلَ
        
    Last time I was here, there was some of that slime. Open Subtitles آخر مرة كنت هنا، كان هناك بعض من ذلك الوحل.
    Attacking with a genetic slime that modifies cells, turning facial skin pigments into a hideous death mask. Open Subtitles الهجوم مع الوراثية الوحل بتعديل الخلايا، تحول أصباغ الجلد في الوجه إلى قناع الموت البشع.
    It has been since man crawled out of the slime. Open Subtitles إنه كذلك منذ أن كان الأنسان يزحف خارج الوحل
    'Cause people like you are like the slime at the bottom of the shower stall. Open Subtitles لأن الناس من أمثالك مثل الطين العالق في أسفل حوض الاستحمام
    I've been standing by the gates of your world, keeping you all safe, since you crawled out of the slime. Open Subtitles كنت أقف على بوابات عالمكم لأبقيكم جميعاً آمنين منذ أن زحفتم من الوحل
    We were just wondering where all this rad slime was coming from. Open Subtitles كنا نتساءل فقط أين كان كل هذا الوحل راد القادمة.
    We could go back to 3 billion years ago and have just a whole lot of slime. Open Subtitles يمكننا العودة لثلاث مليارات ولن تجد سوى الوحل بالمحيط
    You could've easily faked the attack and left a trail of green slime behind to throw everyone off. Open Subtitles بإمكانكِ بسهولة أن تكونيزيّفتيالهجوم.. وتركتِ أثر الوحل الأخضر خلفكِ لتحيّري الجميع.
    Buried the whole village under 10-feet of slime. Open Subtitles دفنت القرية بأكملها تحت 10 أقدام من الوحل.
    So, all we have to do is figure out how to kill an immortal slime creature with a bad case of worms. Open Subtitles لذا، كل ما علينا القيام به معرفة كيفية قتل مخلوق الوحل الخالد ذو حالة سيئة من الديدان
    Stumbling around in three feet of slime for some peas and carrots, that's living. Open Subtitles أتعثر على عمق ثلاثة أقدام من الوحل من أجل بعض البازلاء والجزر هذه هى الحياة
    Then, along comes the most unlikely savior... green slime. Open Subtitles ثم يأتي مخلّص غير محتمل .. الوحل الأخضر
    Finally something to chew on, rather than the slime they feed us. Open Subtitles اخير شئ لامضغه افضل من الوحل الذي يؤكلوه لنا.
    Why do you take that slime if you're going to spit it out? Open Subtitles لماذا تشرب هذا الطين إذا كنت تنوى ان تبصقه ؟
    Uh, Kate, because the guy was a slime bucket just looking to get laid by both of us. Open Subtitles اه، كيت، لأن الرجل ودلو طين تبحث فقط للحصول على وضع من قبل كلا منا.
    On October 31, 1986, there was a mass murder in this hospital, and all the evidence that was left behind was green slime. Open Subtitles في 31 أكتوبر 1986، حدثت جريمة قتل جماعي في هذه المستشفى، وكل الأدلة التي وُجدت كانت وحلاً أخضر.
    Well, if it was tiny and covered with slime, it was probably mine. Open Subtitles حسناً، إذا كان صغيراً ومغطى بالوحل فهو على الأغلب لي
    They're going all gloopy, slipping into slime, liquefying on their loved ones. Open Subtitles انهم كلهم يتحولون الى مواد لزجة ، يصبحون مواد هلامية يجعلون احبائهم مواد سائلة
    We get a lot of rain and cherries get slime. - I can't hear ya. Open Subtitles نَحْصلُ على الكثير مِنْ المطرِ والكرزِ يَحْصل على الوحلِ.
    Pull any other bones with pink slime and bring them over here. Open Subtitles إسحبوا أيّ عظام عليها المادة الوردية اللزجة وإجلبوهم هنا
    There's always slime. It's why I don't gamble. Open Subtitles هناك دائمة اللزوجة لهذا أنا لا أراهن
    impermeable to reason, with cold, pallid slime in their veins instead of hot, red blood! Open Subtitles غير نافذ لعقولهم مع وحل بارد شاحب في عروقهم بدلاً من الدم الأحمر الدافئ
    You come over here acting all sympathetic, but you're the same horny, low-class slime ball as ever! Open Subtitles تَجيءُ هنا تمثيل كُلّ المتعاطفون، لَكنَّك نفس مقرّنِ، كرة وحلِ الصنفِ المنخفضةِ كما كان دائماً!
    This sludge or slime gathered into large lumps and slowly formed different shapes. Open Subtitles هذا الوحل أو الغرين بدأ يلتأم فى كتل كبيرة وببطأ تكونت أشكال مختلفة
    These slime buckets have dug themselves in this thing together. Open Subtitles هؤلاء السطول الطينية حفروا أنفسهم في هذا الشيء معا.
    Yeah, and don't forget about the slime. Open Subtitles نعم، ولا يَنْسي الوحلَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more