"sloping" - Translation from English to Arabic

    • المنحدرة
        
    • مائل
        
    • المنحدر
        
    • إنحدار
        
    • منحدر
        
    • مائلة
        
    • منحدرة
        
    To become cost-effective, natural gravity on sloping land should be taken advantage of for water conveyance. UN وتحريا للفعالية من حيث التكلفة يتعين الاستفادة من خاصية الجاذبية الطبيعية على الأراضي المنحدرة من أجل نقل المياه.
    It seems they think my long, sloping water tank makes me look like an alligator. Open Subtitles يبدو أنهم يعتقدون ان خزان المياه المنحدرة لدي تجعلني ابدو وكأنني تمساح
    The actual size of the two buildings and the link is evident from the south, where sweeping reinforced concrete piers buttress the buildings set diagonally into the steeply sloping hillside. UN ويتضح الحجم الفعلي لهذين المبنيين وهذه الوصلة من الجنوب، حيث توجد أعمدة عالية من الخرسانة المسلحة تدعم المباني التي أقيمت بشكل مائل في سفح الرابية الشديدة الانحدار.
    Golf course, country clubs, sloping terrain. Open Subtitles ملاعب الجولف، الأندية القطرية ، مائل التضاريس.
    Looking at the sloping road, lonely and hurting like my feelings at the time, Open Subtitles بالنظر إلى الطريق المنحدر وحيداً ومجروحاً كمشاعري في ذلك الوقت
    He was leaning over the sloping roof of a high building. Open Subtitles لقد كـان يتّكئ على إنحدار سقف بنـاية عـالية
    After you pass this much, there are trees, and to the side of that tree, there's a sloping road. Open Subtitles بعد ان تجتاز هذا القدر هناك اشجار و ايضا حتى جانب تلك الاشجار هناك طريق منحدر
    The foggara system is a complex network of vertical shafts dug into a sloping plateau overlooking an oasis. UN وهو عبارة عن شبكة معقدة من الآبار الرأسية المحفورة في هضبة مائلة تشرف على واحة.
    Instead of the gently sloping plain they expected, they face steep slopes. Open Subtitles فبدلا من الهبوط على الأرض السهلة المنحدرة التي توقعوها واجهوا منحدرات شاهقة
    :: Viet Nam: Contour planting of hedgerows on sloping lands reduced soil loss from 18 to 7.4 tons/ha/year UN :: فييت نام: خفضت الزراعة الكونتورية التي تتخذ شكل أسيجة في الأراضي المنحدرة فقدان التربة من 18 طنا إلى 7.4 أطنان لكل هكتار في السنة
    The money we sloping now it's steady Open Subtitles والمال ونحن المنحدرة الآن هو ثابت
    (b) sloping fragile lands degraded by erosion and deforestation and where land tenure conditions and lack of support services and infrastructure prevent poor and indigenous farming communities from making a sustainable living. UN (ب) الأراضي الهشة المنحدرة التي تدهورت بفعل التعرية وإزالة الأحراج وحيث تمنع شروط حيازة الأرض وانعدام خدمات الدعم والهياكل الأساسية المزارعين الفقراء من السكان الأصليين من أساليب العيش المستدامة.
    Moreover, the practice is not sustainable, as evidenced especially by the depletion of local peat resources, which many households rely on for domestic heating, and intense use of organic material and even of topsoil from sloping land. UN وعلاوة على ذلك، فإن هذه الممارسة ليست مستدامة، كما يتجلى ذلك بصفة خاصة في استنفاد الموارد المحلية من الخث الذي تعتمد عليه أسر عديدة لأغراض التدفئة المنزلية، والاستخدام المكثف للمواد العضوية، بل وحتى للتربة السطحية من الأراضي المنحدرة.
    You know, I actually wanted to let you know, when we were coming in, I saw that your retaining wall right at the front here was sloping a little bit. Open Subtitles أردت إعلامك عندما دخلنا رأيت أن جدار الإسناد عند الواجهة مائل قليلاً
    A sloping road in a small town... lined on both sides by houses... with a church in the background. Open Subtitles طريق مائل في قرية صغيرة محاط علي جانبيه بالمنازل وتوجد كنيسة في نهايته
    The report said that the conditions of Khair’s interrogation allowed for almost no sleep between Sunday and Thursday, during which time he was made to sit shackled in a painful position to a very small sloping chair and was constantly hooded. UN وقال التقرير إن ظروف استجواب خير لا تسمح له بأي قدر من النوم تقريبا ما بين يومي اﻷحد والخميس، وهي فترة يجبر فيها على الجلوس في وضع موجع، مقيدا بكرسي مائل صغير جدا، ورأسه مغطى طوال الوقت بقلنسوة.
    A group of them interlock their bodies to form a safety barrier that will catch any of their companions that might slip off this sloping trunk. Open Subtitles مجموعة منهم تشابك أجسادها لتكوّن حاجز أمان الذي سيمسك برفقائهم الذين قد ينزلقون من هذا الجذع المنحدر.
    This stretches for about a hundred and fifty miles from the coast, sloping in the gentle gradient down to a maximum depth of four thousand metres. Open Subtitles يمتد هذا المنحدر لمسافة 150 ميل من الشاطئ حيث الانحدار اللطيف
    It has an open battleground, a sloping plain, cover for encampment, and an opportunity to flank the enemy. Open Subtitles كانت أرض المعركه مفتوحه منبسطه فى إنحدار مغطاه بالمعسكرات
    a sloping plain. Open Subtitles منبسطه فى إنحدار
    Our guide leads us down the first sloping tunnel, which ends in a vertical drop to the cave floor. Open Subtitles مرشدنا يقودنا إلى أسفل أول منحدر نفقي الذي ينتهي بمهبط عامودي إلى أرضية الكهف
    sloping shoulders like the outline of a bottle. Open Subtitles أكتاف مائلة مثل رسم الزجاجة
    Approximately two thirds of the land in the Territory is steeply sloping and is very difficult to reach because of the absence of roads. UN وثلثا اﻷراضي الموجودة في الاقليم تقريبا منحدرة بشدة ومن الصعب جدا الوصول إليها نظرا لعدم توافر الطرق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more