"sloth" - Translation from English to Arabic

    • الكسلان
        
    • سلوث
        
    • الكسل
        
    • الكسول
        
    • كسلان
        
    • للكسلان
        
    • كسل
        
    • والكسل
        
    The sloth can tear the plane apart. Just go with it. Open Subtitles يستطيع حيوان الكسلان أن يحطم هذه الطائرة، تماشى مع الأمر
    I never thought we'd see a sloth bear doing that. Open Subtitles لم أظن أبدًا أن نرى الدب الكسلان يفعل ذلك
    sloth, this is the guys. Guys, this is sloth. Open Subtitles سلوث, هؤلاء أصدقائي يا شباب, هذا صديقي سلوث
    - I love you, Chunk. - Oh, I love you, sloth. Open Subtitles ـ أنا أحبك أيضا, شونك ـ أجل, ,انا كذلك, سلوث
    I'm not sure if the lust, gluttony, greed, sloth, anger, envy and pride are sins of human or the characteristics human that define them. Open Subtitles لست متأكدة ان كانت الشهوة الشراهة ، الطمع ، الكسل الغضب ، الحسد والافتخار هي خطايا البشر ام انها تعريف لشخصية الإنسان
    Punishment for sloth is being thrown into a pit of vipers. Open Subtitles عقوبة الكسل يتم عن طريق ألقائه في حفرة الأفاعي.
    The only other nickname i ever had was sloth. Open Subtitles اللقب الوحيد الآخر الذي لقبت به هو الكسول
    Immortal jellyfish, ice lizard, earthquake sloth... - They're all insane. Open Subtitles ‫قنديل البحر الخالد، عظاءة الجليد ‫كسلان الهزات الأرضية، كلها لا تصدق
    Well, sloth babies cling to their mothers' bodies for almost a year. Open Subtitles تتشبث أطفال حيوان الكسلان بأمهاتهم قرابة العام وأنا سأعود إلى العمل بعد أربعة أشهر فقط
    Me I get, but that sloth is pretty cute. Open Subtitles ،كرهكِ لي أفهم مبرره ولكن حيوان الكسلان هذا لطيف جدًا
    Home to the pygmy three-toed sloth. Open Subtitles موطن لحيوان الكسلان القزم ذو الثلاثة اصبع
    Well, if the sloth was in there, it's dead. Open Subtitles إن كان حيوان الكسلان في الأسفل فقد لقي حتفه
    Bring the Philosopher's Stone here, Wrath, sloth, and Lust. Open Subtitles ...أحظرا حجر الفلاسفة لي, راث, سلوث و يا لست...
    sloth, save them! Save them, it's Mouth and Stef! Open Subtitles سلوث, إحميهم إحميهم, إنه ماوث وستيف
    sloth! sloth! sloth's going into the fireplace! Open Subtitles سلوث سلوث سلوث إبتعد عن الوقد
    It's all dark down there, sloth. Open Subtitles إن المكان هناك كله مظلم, سلوث
    I heard that somebody's favorite sloth is back to her tip-top lazy self. Open Subtitles لقد سمعت أن الكسل المفضل لدى بعض الناس هو العودة للكسل نفسه مرة أخرى.
    Do so. To ebb hereditary sloth instructs me Open Subtitles حاول جهدك لأن الكسل الموروث يجعلني أتراجع
    Now, of course, if that is the result of a glandular condition and not sloth and gluttony, Open Subtitles لكن بالطبع ، إذا كان ذلك نتيجة خلل غددي و ليس النهم و الكسل
    Listen, dipshit, you have to find Rafe, the squirrely little prick who works for the sloth. Open Subtitles اسمع، أيها السافل، يجب عليك ان تجد راف، هذا الحقير الصغير الذي يعمل لدى الكسول. هو من جعلنى آتي إلى هنا.
    Are you saying that because he's a sloth, he can't be fast? Open Subtitles تقولين لأنه كسلان فلا يمكن أن يكون سريعًا؟
    Ha! Score one for the sloth! Open Subtitles النقطة الأولى للكسلان
    In good stewardship, there can be regret and frustration perhaps, but never shame or sloth. UN ففي الإدارة السليمة قد يكون هناك أسف وربما إحباط، لكن لا يمكن أن يكون هناك خزي أو كسل.
    The behaviors that we associate with obesity... the eating too much, the exercising too little... the gluttony and the sloth, they are the result of the biochemistry, not the cause. Open Subtitles التصرفات التي ترتبط مع البدانة أكل الكثير،التمارين القليلة،الشراهة والكسل إنها نتائج الكيمياء الحيوية،ليست السبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more