"small village" - Translation from English to Arabic

    • قرية صغيرة
        
    • القرية الصغيرة
        
    • القرى الصغيرة
        
    • قريه صغيره
        
    • قرية صغير
        
    • قرية صغيره
        
    A small village in Gbarma just reported an Ebola outbreak. Open Subtitles قرية صغيرة في غبارما ابلغت للتو عن تفشي الإيبولا
    There's a small village 200 miles from here in the interior. Open Subtitles هناك قرية صغيرة تبعد 200 ميل من هنا في الداخل
    The individual concerned wanted to live in a small village within a 10 kilometre radius of Drachten. UN وكان الفرد المعني يرغب في السكن في قرية صغيرة تقع في دائرة قطرها ٠١ كيلومترات حوالي دراختن.
    After passing through a small village called Zaoua, a group of armed men came out of the bush and stopped the vehicle. UN وبعد المرور عبر قرية صغيرة تدعى زوا، خرجت مجموعة من الرجال المسلحين من دغل وأوقفوا المركبة.
    Then you get to this small village there's a hut with a giant Coca-Cola bottle on the top. Open Subtitles ثم سوف تصلون لهذه القرية الصغيرة.. هناك كوخ، على قمته علبة كوكاكولا كبيرة
    I'd like to see those Algerian guys' faces when they try to blow up a small village with laundry detergent. Open Subtitles سأرغب في رؤية وجوه هؤلاء الجزائريين عندما يُحاولوا تفجير قرية صغيرة بمسحوق غسيل
    The speciality of a small village just north of Roma. Open Subtitles طبق يختص بإعداده قرية صغيرة في شمال روما
    Who would have imagined that such a girl , from a small village in India Open Subtitles من كان ليتخيل أن فتاة كهذه ،من قرية صغيرة بالهند
    I could seat a small village or a large project, whichever I choose. Open Subtitles أستطيع استضافة قرية صغيرة أو اجتماع كبير، مهما يكن اختياري.
    You're gonna call and ask him if we dropped sarin gas on a small village? Open Subtitles هل ستتصل به وتسأله إن كنا أطلقنا غاز السارين على قرية صغيرة أم لا؟
    Their guess is a small village just across the Pakistani border. Open Subtitles التخمين أناه قرية صغيرة عبر الحدود الباكستانية
    That should be enough to fell a small village. Open Subtitles ينبغي أن يكون ذلك كافيا ل سقطت قرية صغيرة.
    I thought there was enough to fell a small village! Open Subtitles اعتقد كان هناك ما يكفي ل سقطت قرية صغيرة!
    - [in heavy accent] My sister and I grew up in a small village near the banks of the Rio Grande. Open Subtitles في قرية صغيرة بجانب ضفف نهر الريو غراندي
    Spotted it in a small village in Vietnam last month, thought of you. Open Subtitles لمحته في قرية صغيرة في فيتنام الشهر الماضي و فكرت بك
    I'm guessing you left the military because you gunned down a small village. Open Subtitles أخمن بأنك تركت الجيش لأنك قتلت قرية صغيرة
    Heard about this lion that was terrorising a small village. Open Subtitles سمعنا عن هذا الأسد ان كان الارهاب ضد قرية صغيرة.
    Ours is a small village and he is so clearly at odds with people here that if he were to remain, I fear what will become of him. Open Subtitles لنا قرية صغيرة وهو بشكل واضح على خلاف مع الناس هنا هذا إذا هو سيبقى, خائف مما سيصبح عليه.
    A small village of invincible Gauls still resists the invaders. Open Subtitles فهناك قرية صغيرة تمردت وبقت صامدة للآن ودائماً امام الغزاة
    " There are more than 10 handicapped persons who live in this small village and they are in need of medicines that are no longer available in the pharmacy of the village. UN " ويوجد أكثر من ١٠ أشخاص معاقين يعيشون في هذه القرية الصغيرة وهم بحاجة إلى أدوية لم تعد متوفرة في صيدلية القرية.
    536. The Planning and Environmental Committee and many parishes have worked together in the past on small village developments. UN وقد تعاونت لجنة التخطيط والبيئة مع عدة أبرشيات في الماضي من أجل إنماء القرى الصغيرة.
    Right now I'm sitting at a cafe, in a small village in the south of France. Open Subtitles الان انا اجلس علي قهوه في قريه صغيره في جنوب فرنسا
    The worst attack was on a small village in the Kashmir region of India. Open Subtitles أسوأ الأحداث كان في قرية صغير في كشمير بالهند
    There lay a small village careful the things you say at the edge of the woods... Open Subtitles -كانت هناك قرية صغيره -احذر ماتتفوه به على مشارف الغابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more