"smarter than me" - Translation from English to Arabic

    • أذكى مني
        
    • أذكى منيّ
        
    • أذكى منّي
        
    • اذكى مني
        
    • أكثر ذكاء مني
        
    • أذكى من لي
        
    • أكثر ذكاءاً مني
        
    • أذكى منى
        
    • أذكي مني
        
    • اذكى منى
        
    • أكثر ذكاءً مني
        
    I'm sure a lot of people much smarter than me have told you that's the way to go. Open Subtitles أنا متأكدة بأن هناك أشخاصا أذكى مني قالوا لك بأن هذه هي الطريقة الصحيحة للمضي قُدماً
    Then you'll be happy, because it'll be smarter than me, too! Open Subtitles إذن افعلي، وعندها ستكونين سعيدة. لأنه سيكون أذكى مني أيضاً
    You seemed smarter than me when I met you. Open Subtitles بدوت أذكى مني عندما إلتقيت بك للمرة الأولى
    It's not one of the 52 cards in a deck because you think you're smarter than me. Open Subtitles لَيس أحدى البطاقات الـ52 في الرزمة لأنك تَعتقدُ أنك أذكى منيّ
    Yeah, maybe you're right. Maybe you are smarter than me. Open Subtitles أجل، ربما تكون على حقّ، ربما أنتَ أذكى منّي.
    I'm sure people smarter than me have told you that before. Open Subtitles انا متأكد ان اشخاص اذكى مني اخبروك بذلك من قبل
    She's clever, she's smarter than me. She knows how to hide. Open Subtitles إنها ذكية، هي أكثر ذكاء مني انها تعرف كيف تختفي
    Your old man is good with numbers, but you're gonna be even better,'cause you're smarter than me and you're better-looking than me. Open Subtitles ،رجلك العجوز بارع بالأرقام ،لكنك ستكون أبرع لأنك أذكى مني و أنت أكثر حُسناً مني
    I know when someone's smarter than me, and this kid was, so I leaned on him more and more. Open Subtitles اعرف عندما يكون هنالك رجل ما أذكى مني والطفل كان لذا تعلمت منه الكثير والكثير
    I want you to keep it so it'll remind you of what happens when people think that they're smarter than me. Open Subtitles أودّ منك الإحتفاظ به حتى يذكرك بما يحصل للناس حين يظنون أنفسهم أذكى مني.
    Yeah, he'd have to have somebody even smarter than me to figure it out. Open Subtitles أجل، إنه بحاجة إلى شخص أذكى مني للتوصل إليه
    Yeah, he'd have to have somebody even smarter than me to figure it out. Open Subtitles أجل، حتماً لديه شخص أذكى مني يمكنه فهم هذا الأمر
    He'd have to have somebody even smarter than me to figure it out. Open Subtitles لا بد أن لديه شخصاً أذكى مني ليتمكن من ذلك
    According to all these diplomas on your wall, you're a lot smarter than me, but then again, those are just papers, not people. Open Subtitles وفقا لكل هذه الشهادات المعلقة على حائطك أنت أذكى مني بكثير ..لكن هذه الشهادات مجرد أوراق و ليست أشخاص
    Makes me very uncomfortable to realize that this guy may be smarter than me. Open Subtitles يَجْعلُني مُزعج جداً لإدْراك بِأَنَّ هذا الرجلِ قَدْ يَكُون أذكى منيّ.
    You think you're smarter than me just because you have a higher G.P.A.? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّك أذكى منيّ فقط لأن عِنْدَكَ أعلى جي. بي. أي .
    In an extremely ironic role reversal, my mother was smarter than me. Open Subtitles على نحوٍ هزليّ جدًّا ومعكوس كانت أمّي أذكى منّي.
    There are ways in which other people are a lot smarter than me. Open Subtitles هنالك حالاتٌ يكون فيها النّاس أذكى منّي بكثير
    You're supposed to be smarter than me at this stage of the game. Open Subtitles من المفروض ان تكوني اذكى مني في هذه المرحلة من اللعبة
    I like smart women, you know, women that are smarter than me. Open Subtitles أنا أحب المرأة الذكية المرأة التي تكون أكثر ذكاء مني
    You know, maybe I'm best friends with Raj because he doesn't think he's smarter than me. Open Subtitles أنت تعرف، ربما أنا أفضل الأصدقاء مع راج لأنه لا يعتقد هو أذكى من لي.
    You've always been smarter than me. Open Subtitles لقد كنت دائماً أكثر ذكاءاً مني
    Yeah, you were smarter than me then and you're smarter than me now. Open Subtitles أجل, لقد كنت أذكى منى حينها و أنت أذكى منى الآن
    Just'cause you're young, doesn't mean you're smarter than me. Open Subtitles ، فقط لأنكٌ مازلتٌ شاباً لايعني بأنكٌ أذكي مني
    - For some reason, people think you're smarter than me, Open Subtitles لبعض الاسباب ، بعض الناس تظن انك اذكى منى
    There'll be no salvation without suffering and you're not smarter than me. Open Subtitles ‫لن يكون هناك خلاص ‫من دون معاناة ‫وأنت لست أكثر ذكاءً مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more