"smashing" - Translation from English to Arabic

    • تحطيم
        
    • التحطيم
        
    • تحطم
        
    • بتحطيم
        
    • يحطم
        
    • سحق
        
    • يُحطّمُ
        
    • تهشيم
        
    • يحطمون
        
    • تُحطم
        
    • التكسير
        
    • ساحق
        
    • هرسَ
        
    • أحطم
        
    • تكسير
        
    I know a smashing little club in the back of Berwick Street. Open Subtitles أنا أعرف النادي الصغير تحطيم في الجزء الخلفي من شارع بيرويك.
    I don't know which I like more, smashing cars or faces. Open Subtitles لا أعرف ما الذي أحبه أكثر, تحطيم السيارات أم الوجوه
    No more raids into our territory, no more smashing up pubs and no more lifting my runners. Open Subtitles لا مزيد من نشر الارهاب.. لا مزيد من تحطيم الحانات لا مزيد من إعاقة رجالي
    I think that room was over the plate smashing annex. Open Subtitles أعتقد أن هذه الغرفة كانت فوق مرفق ألواح التحطيم
    All over. Yes. I can still hear the smashing of crockery! Open Subtitles انتهى, نعم ,انا مازلت يمكننى ان اسمع تحطم الانية الفخارية
    After making his name smashing trade unions in the south, Open Subtitles بعد أن صنع سمعته بتحطيم النقابات التجارية في الجنوب
    He chooses who to kill, like an infant smashing sticks. Open Subtitles هو يختار من يقتل .. كطفلّ يحطم عصيّ الخشب
    The blue light thing coming from his chest, smashing through steel like it was nothing. Open Subtitles الشيء الضوء الأزرق القادم من صدره، تحطيم من خلال الصلب مثل أنه كان شيئا.
    We all got into that in high school, but smashing windows with some city kid? Open Subtitles جميعنا ذهبنا إلى الثانوية لكن تحطيم النوافذ مع فتى من المدينة ؟
    Maybe, instead of smashing particles to bits, we just need to give them a little push. Open Subtitles تحطيم الجزيئات معاً في مسرعات عملاقة. ربما، بدلاً من تحطيم الجزيئات إلى بتات، نحن بحاجة لمنحهم دفعة صغيرة فقط.
    Dylan says it's a herbivore, but it sure looks like it has a habit of smashing windows. Open Subtitles لكن يبدو أنَّهُ عندهُ عادة على تحطيم النوافذ
    You know, smashing out the teeth suggests that the murderer was trying to make it difficult to identify the victim. Open Subtitles تحطيم الأسنان يشير إلى أن القاتل كان يحاول تصعيب محاولة تمييز الضحية
    I can't hear enough smashing. More smash, more trashing. Open Subtitles لا أسمع تحطيم بما فيه الكفاية حطم أكثر كسر أكثر
    Uh, eight feet tall, attitude problem, has a thing for smashing. Open Subtitles بطول ثمانية أقدام , لديه مشاكل بالسلوك ولديه أمر التحطيم
    Shouldn't you be wearing a windbreaker, cool sunglasses, smashing down doors... Open Subtitles ألا ينبغي لك أن ترتدي سترة واقية النظارات الشمسية، تحطم الأبواب
    I'm just gonna keep on smashing Daddy's already broken toys and make you watch. Open Subtitles سأستمر بتحطيم ألعاب أبي المحطمة بالفعل وسأجعلكم تشاهدون.
    Whenever he talks, you feel like smashing his teeth in Open Subtitles عندما يتكلم، تشعر و كأنّه يحطم في أسنانه
    100,000 tonnes of snow travelling at 80 miles an hour, capable of smashing everything in its path. Open Subtitles ينتقلُ بِسرعة 80 ميلٍ في الساعة قادر على سحق كُلّ .شيء في مساره
    Let's get back to smashing my face. Open Subtitles دعنا نَعُودُ إلى يُحطّمُ وجهُي.
    For stealing my car and smashing up my studio, all because I fucked your lady. Open Subtitles ،لسرقة السيارة، تهشيم الأستوديو فقط لأنني ضاجعت فتاتك
    Look, they're not smashing shit out of each other on street corners any more. Open Subtitles أنظر, الآن هم لا يحطمون الأشياء ببعضهم البعض في زوايا الشوارع مطلقاً
    You're not smashing anything. Open Subtitles أنت لنّ تُحطم أيّ شئ.
    and his head may have been involved in the smashing. Open Subtitles ...و رأسه ربما حصل على شئ من ذلك التكسير
    Looks like my "sucky" plan isgoing to be a smashing success. Open Subtitles يبدوا لى ان خططى الفاشلة سوف تحقق نجاحا ساحق
    smashing garlic makes me happy. Open Subtitles لأنّ هرسَ الثوم يسعدني
    If I'm not kicking down doors, I'm smashing down walls. Open Subtitles إن لم أكن أركل أبوابها فأنا أحطم جدرانها
    - ... smashing cars and store windows downtown. Open Subtitles تكسير السيارات ونوافذ المحلات في وسط المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more