"smelter" - English Arabic dictionary

    "smelter" - Translation from English to Arabic

    • المصهر
        
    • مصهر
        
    • المصاهر
        
    • تريل
        
    • مصاهر
        
    • الصهر
        
    • لصهر
        
    • صاهر
        
    • معمل للصهر مدار
        
    • مسابك
        
    • صهر
        
    This encourages the utilization of sludge as a smelter feedstock. UN وهذا يشجع على استخدام الوسخ المترسب كوقود لتغذية المصهر.
    smelter - a place or establishment where ores are smelted. UN المصهر: مكان أو منشاة يتم داخلها إذابة الخامات المعدنية.
    The project will include the construction of a smelter in the North Province to process nickel from the Koniambo mountains. UN وسيشمل المشروع إنشاء مصهر في مقاطعة الشمال للتصنيع النيكل المستخرج من جبال كونيامبو.
    The project will include the construction of a smelter in the North Province to process nickel from the Koniambo mountains. UN وسيشمل المشروع إنشاء مصهر في المقاطعة الشمالية لتجهيز النيكل المستخرج من جبال كونيامبو.
    The element does not end up in sulfuric acid plants and is instead emitted to the atmosphere from the smelter stacks. UN ولا ينتهي عنصر الزئبق في مصانع حامض الكبريتيك، وإنما ينبعث، بدلاً من ذلك، في الغلاف الجوي من مداخن المصاهر.
    Canada accepted this responsibility in the Trail smelter case and we would expect that the same principle would be implemented in the present situation. UN وقد قبلت كندا بهذه المسؤولية في قضية " مصهر تريل " ، ولنا أن نتوقع أن المبدأ نفسه سيطبق في هذه الحالة.
    Mercury in a smelter feed will be volatized and enter the gas stream. UN ويتم تصعيد الزئبق في تغذية المصهر ويدخل في تيار الغاز.
    This deposit would feed the planned new smelter. UN وسوف تغذي هذه الرواسب المصهر الجديد الذي تم التخطيط له.
    The new smelter, to be situated 270 kilometres north of Nouméa, would produce some 54,000 tons of nickel ore per year. UN وإن المصهر الجديد، المقرر إنشاؤه على مسافة 270 كيلومترا شمالي نوميا، سوف ينتج ما يقارب 000 54 طن من ركاز النيكل سنويا.
    It is estimated that this smelter will produce some 60,000 tons per year, creating 800 jobs directly and 2,000 indirectly. UN ومن المقدّر أن ينتج هذا المصهر نحو 000 60 طن في السنة ويوفر 800 فرصة عمل مباشرة و000 2 فرصة عمل غير مباشرة.
    The project will include the construction of a smelter in the North Province to process nickel from the Koniambo mountains. UN وسيشمل المشروع إنشاء مصهر في المقاطعة الشمالية لتجهيز النيكل المستخرج من جبال كونيامبو.
    Secondary metals, materials which contain metals and some of their residues can be sent to and reclaimed within primary or secondary smelter plants. UN ويمكن للمعادن الثانوية والمواد التي تشتمل على المعادن أو على بقاياها أن ترسل وأن يعاد استخلاصها داخل مصهر أولي أو ثانوي.
    A variety of intermediate impure metals or metal compounds are produced in a nonferrous smelter. UN وهناك طائفة متنوعة من المعادن غير النقية الوسيطة أو المركبات المعدنية التي تنتج داخل مصهر لمواد غير حديدية.
    3. Shortening supply chains through Congolese smelter initiatives UN 3 - تقصير سلاسل التوريد من خلال مبادرات المصاهر الكونغولية
    Dusts may be generated during shredding of mobile phones, during the subsequent handling of shredder outputs and during handling and processing of smelter slags. UN ويمكن تولد الغبار أثناء تقطيع الهواتف النقالة، وأثناء المناولة التي تعقب التقطيع لنواتج أجهزة التقطيع وأثناء مناولة ومعالجة خبث المصاهر.
    The Agreement reaffirms the decision in the Trail smelter case and principle 21 of the Stockholm Declaration and creates a framework for addressing shared concerns. UN ويؤكد الاتفاق القرار الصادر في قضية مصهر تريل والمبدأ 21 من إعلان ستكهولم ويحدث إطارا لتناول الشواغل المشتركة.
    The Trail smelter case laid the ground for the law on transboundary air pollution. UN وقد أتاحت قضية مصهر تريل وضع أسس القانون المتعلق بالتلوث الجوي عبر الحدود.
    A first tantalum smelter assessment has been completed and additional tantalum and cassiterite smelters are scheduled to be assessed in 2011. UN واكتمل أول تقييم لمصهر تنتالوم ومن المقرر تقييم مصاهر أخرى للتنتالوم وحجر القصدير في عام 2011.
    The smelter's operations had resulted in a major health hazard, which threatened both the local community and the international presence stationed in the area. UN وقد أدت عمليات معمل الصهر إلى مخاطر صحية كبيرة، هددت كلا من المجتمع المحلي والوجود الدولي في المنطقة.
    The establishment of a large-scale aluminium smelter in the mid-1990s has had an important macroeconomic impact and has enhanced the country's image for further investment. UN وكان لإنشاء مصنع ضخم لصهر الألمونيوم في منتصف التسعينات أثر كبير على صعيد الاقتصاد الكلي كما حسّن النظرة إلى البلد من ناحية زيادة الاستثمارات.
    I have to send it to a smelter, have it all smelter down for the gold. Open Subtitles ،علىّ إرسالها إلى صاهر المعادن وأصهرها كلها طلباً للذهب
    However, a well-operated smelter (or foundry) will have low-assay slags as they do not waste valuable metals. UN ومع ذلك فإن أي معمل للصهر مدار بطريقة حسنة (أو أي مسبك) تتكون لديه أخباث منخفضة الرزن أي أنها لا تفقد كنفايات أي معادن قيمة.
    (e) Reducing anode effects in the aluminium smelter sector; UN )ﻫ( تقليل التأثير اﻷنودي في قطاع مسابك اﻷلمنيوم؛
    For example, a typical copper smelter uses a three-stage process to produce pure copper. UN فمثلاً يستخدم مصنع صهر نموذجي للنحاس عملية من ثلاثة مراحل لإنتاج النحاس النقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more