| I don't understand why you can't smoke in the house. | Open Subtitles | لا أفهم لما لا تستطيع التدخين في ذلك المنزل |
| It's better than blowing smoke in our baby's face. | Open Subtitles | إنه أفضل من نفث التدخين في وجه طفلنا |
| - And don't smoke in the room again. - Yes, sir. | Open Subtitles | ولا تدخن في الغرفة الثانية - حسناً يا سيدي - |
| Wait, that means that there was no smoke in his lungs. | Open Subtitles | الانتظار، وهذا يعني أنه لم يكن هناك دخان في رئتيه. |
| He blowing'smoke in our face on the first arrest? | Open Subtitles | انه ينفخ الدخان في وجوهنا في اول اعتقال ؟ |
| I just bought this cigar and thou wife does not like to smoke in the house shit take place think are about what I Do you speak | Open Subtitles | هذا الوغد لا يريدني أن أدخن في منزله اللعنة اجلس |
| Landlord don't like it when I smoke in my place. | Open Subtitles | لا يسمح المالك لي بالتدخين في شقتي. |
| You're gonna tell me that superannuated hippie didn't smoke in his day? | Open Subtitles | أنت ستعمل تقول لي عتيق الهبي لم التدخين في يومه؟ |
| It's a shame you can't smoke in cafes anymore | Open Subtitles | أنة لشئ مؤسف عدم أستطاعتك التدخين في المقاهي بعد الآن |
| Oh, God... you can't smoke in this damn place. | Open Subtitles | يا إلهي , لا نستطيع التدخين في هذا المكان الّلعين |
| How many times do I have to tell you to smoke in private, okay? | Open Subtitles | كم مرّة عليّ أن أخبرك بأن تدخن في مكان خاص؟ حسنًا؟ |
| I fucking hate you can't smoke in these goddamned places anymore. | Open Subtitles | اللعنة أكره بأنك لا تستطيع أن تدخن في هذا المكان بعد الآن |
| I said, don't smoke in the vans! | Open Subtitles | قلت لك لا تدخن في السيارة فالحيوانات لا تتحمل الدخان |
| Chief, still no sign of smoke in the building. | Open Subtitles | أيّها القائد , لا يوجد حتى الآن إشارة على وجود دخان في المبنى |
| No smoke in his lungs, which probably means he died before that boat was even on fire. | Open Subtitles | لا دخان في رئتيه، وهذا ربما يعني أنه توفي قبل أن كان هذا القارب حتى على النار. |
| He had no smoke in his lungs, his neck was broken in multiple places. | Open Subtitles | لم يكن لديه دخان في رئتيه، تم كسر رقبته في أماكن متعددة. |
| Reducing environmental smoke in the workplace and in public places continues to be a priority with Saskatchewan Health. | UN | ولا يزال الحد من الدخان في أماكن العمل وفي اﻷماكن العامة من المجالات ذات اﻷولوية لوزارة صحة ساسكاتشوان. |
| You know, I wouldn't smoke in the war. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لا أدخن في الحرب |
| I didn't think you could still smoke in New York. | Open Subtitles | لم أظن انك ستستمر بالتدخين في نيويورك |
| We don't smoke in here, actually. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن لا ندخن هنا |
| Mom, don't smoke in the car, please. It's not mine. | Open Subtitles | أمي , لا تدخني في السيارة من فضلكِ , إنها ليست ملكي |
| Please, don't smoke in here. I spent the morning choking on the train. | Open Subtitles | رجاءً لا تدخّن هنا، قضيت الصباح كلّه أختنق في القطار. |
| The doctor told me not to smoke in the morning, but I am too excited. | Open Subtitles | لقد أخبرنـي الطبيب بألا أدخّن في الصبـاح، لكنّي متحمّس جداً |
| Women are also exposed to second-hand smoke in their homes. | UN | كما أن النساء معرضات للتدخين غير المباشر في بيوتهن. |
| Your daddy blew smoke in your face to keep you quiet, you know that? | Open Subtitles | نَفخَ أبُّاكِ دخاناً في وجهِكَ لإسْكاتك، اتَعْرفُين ذلك؟ |
| There are people who smoke in this room; it affects our health, and I would ask that smoking be prohibited in this room and that representatives who are smoking comply with that request. | UN | بعض الناس يدخنون في هذه القاعة؛ وهذا يؤثر على صحتنا، وأود أن أطلب منع التدخين في هذه القاعة وأن يمتثل لهذا الطلب الممثلون الذين يدخنون. |
| You can't smoke in here. You'll get us into trouble. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تدخنين في الخفاء سنقع هكذا في مشكلة |
| She abhors all pointed objects, so don't smoke in her presence or hand her a knife or anything like that. | Open Subtitles | هي تكره جميع المواد المدببة، لذا لا تُدخن بحضرتها أو تسلمها سكينًا أو ما شابه. |