"sneak in" - Translation from English to Arabic

    • التسلل
        
    • نتسلل
        
    • أتسلل
        
    • تتسلل
        
    • للتسلل
        
    • يتسلل
        
    • تسللت
        
    • تسلل
        
    • يتسللون
        
    • تتسللي
        
    • بالتسلل
        
    • سنتسلل من
        
    I'll sneak in late, sleep on the floor, Open Subtitles أنا سوف التسلل في وقت متأخر، النوم على الأرض، و
    Unlock the downstairs window, I'll sneak in late, sleep on the floor. Open Subtitles فتح نافذة الطابق السفلي، أنا سوف التسلل في وقت متأخر، و النوم على الأرض.
    We sneak in, neutralize... and take the operations room. Open Subtitles نتسلل بسرية، ثم نبطل المفعول و نذهب لمركزالعمليات
    'Cause if there's time, I'd like to sneak in a shower here. Open Subtitles لأنه إذا كان هناك وقت ، أريد أن أتسلل لآخذ حماما
    Kids sneak in booze, get wasted and listen to some random band rage onstage. Open Subtitles الاولاد تتسلل بالخمر , تسكر و تستمع الى بعض الفرق العشوائية الحماسية على المسرح
    So use his secret way out to sneak in? Open Subtitles لذا، سنستعمل مخرجه السري للتسلل إلى الداخل ؟
    Trying to sneak in two hours after curfew. Open Subtitles يحاول ان يتسلل الى الداخل بعد ساعتين من حظر التجول
    I'll sneak in and find the part of me that already snuck in. Open Subtitles أنا سوف اتسلل واحاول العثور على ظلى التي تسللت بالفعل.
    I had to sneak in just to take the entrance exam. Open Subtitles إضطررت الى التسلل فقط لحضور إمتحان القبول
    I thought I would just sneak in and make my boy a little breakfast. Open Subtitles ظننت انني سوف التسلل فقط في وجعل ابني الإفطار قليلا.
    Yeah, well, maybe you should close your doors so people can't sneak in. Open Subtitles حسنا، ربما يجب عليك ان تغلقي بابك حتى لا يستطيع الناس التسلل للداخل
    I had to wear a wig to sneak in and see you. Open Subtitles اضطررت لارتداء شعر مستعار بغية التسلل ورؤيتك
    Our plan was to sneak in, scan the original, copy it and replace it with a fake. Open Subtitles خطتنا كانت تهدف إلى التسلل إلى الداخل و مسح القطعة الأصلية نسخها و إستبدالها بأخرى وهمية
    So if there's only one soft spot to sneak in, wouldn't she just try to sneak back out the same way? Open Subtitles لذا إن كان يوجد بقعة ضعيفة للتسلل للداخل ألن تحاول التسلل للخارج بنفس الطريقة؟
    When I was in high school, me and my buddies used to sneak in the girls' locker room. Open Subtitles عندما كنتُ في الثانوية، أعتدنّا أنا و رفاقيّ أن نتسلل لغرف تبديل الملابس الفتيات.
    Tommy, remember when we used to sneak in here to use the kiln? Open Subtitles تومي أتذكر عندما كنا نتسلل هنا لنستعمل الحمام
    We just need to wait until the blacksmith leaves, then I can sneak in there and make a new rod. Open Subtitles نحن بحاجه إلى الإنتظار ,حتى يغــادر الحدادين. حينهــا يمكننى أن أتسلل وأن أصنع حلقة وصل جديده.
    To sneak in after his sleep and disappear without a trace once he is awake... Open Subtitles أن تتسلل بعد أن ينام وتختفي بدون أثر عندما يستفيق..
    Well, if by access you mean do we have a way to sneak in and take stuff without people knowing? Open Subtitles حسناً، إذا كانت صلاحية الدخول تعني أن لدينا طريقة للتسلل وأخذ أشياء بدون معرفة الأشخاص؟
    We got a big celebrity, and you'd be surprised what the press would do to sneak in. Open Subtitles ستفاجأ إذا عرفت كيف يتسلل الإعلام
    There's an NCIS I.D. and 20K waiting in an envelope if I sneak in here to access your database. Open Subtitles كان هناك بطاقة تعريق خاصة بالشعبة و 20 الفاً في ظرف اذا تسللت الى هنا ودخلت الى قواعد بياناتك
    You sure a real man didn't sneak in there and do it for you? Open Subtitles أنت متأكد من أنه لم يكن هناك تسلل وفعل ذلك بنفسه لك؟
    First, as Abeba Siraj and her husband, Faisal, indicate, the three wanted for prosecution, including Mustafa Hamza were not people who simply went through the Sudan or who sneak in and out of the Sudan. UN أولا، أن أبيبا سراج وزوجها فيصل يوضحان أن اﻷشخاص الثلاثة المطلوبين لمحاكمتهم، بما فيهم مصطفى حمزة، ليسوا مجرد أناس مروا ببساطة عبر السودان، أو أناس يتسللون إلى السودان أو يغادرونه خلسة.
    The idea was for you to sneak in. You understand? Open Subtitles كانت الخُطة أن تتسللي إلى هُنا، هلّ فهمتي ؟
    I'm gonna sneak in beside this pesky placenta and I'm gonna gently dilate the inner-uterine segment. Open Subtitles سوف اقوم بالتسلل بجوار المشيمه و سأقوم بكل رقه بتوسيع الفتحه الداخليه للرحم
    So you think we can just sneak in from behind and take the Espheni by surprise? Open Subtitles إذاً تظننا سنتسلل من الخلف فحسب ؟ ونأخذ "الأشفيني" على حين غرة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more