"so guilty" - Translation from English to Arabic

    • بالذنب الشديد
        
    • بالذنب لذلك
        
    • بذنب كبير
        
    • مذنب جداً
        
    • بالذنب كثيرا
        
    • بالذنب بشدة
        
    • بالذنب لدرجة
        
    • مذنب للغاية
        
    Then why do I feel so guilty about it? Open Subtitles أذن لماذا أنا اشعر بالذنب الشديد حيالها ؟
    You know, it's like I feel okay on one hand, but then on the other hand, I feel so guilty because, uh, I feel like it's all my fault. Open Subtitles تعرفين كما لو انني اشعر براحة من جهة لكن بعد ذلك من جهة اخرى اشعر بالذنب الشديد لإنني اشعر انها غلطتي تماما
    But then Spectra got detention chains, and I felt so guilty because I was the reason you all came here in the first place. Open Subtitles ولكن بعد ذلك حصلت الأطياف سلاسل الاعتقال , وشعرت بالذنب لذلك لأنني كنت السبب لكم جميعا جئت إلى هنا في المقام الأول.
    It's a nightmare when guests are a nuisance and I feel so guilty, but I wasn't sure we were even going to make it down the drive. Open Subtitles إنه كابوس عندما يكون الضيوف هم مصدر إزعاج، وأشعر بالذنب لذلك لكنّني لم أكن متأكدة حتى أنه يمكننا أن نواصل لنهاية الطريق
    You gotta do something super romantic that's gonna make her feel so guilty that she will spend the rest of her life trying to make it up to you. Open Subtitles يجب أن تفعل شئ رومانسي جداً. سوف يجعلها هذا تشعر بذنب كبير. سوف تقضي الباقي من عمرها.
    Wait, so... a girl you never slept with sent you an e-mail and you felt so guilty about it that you had to tell me? Open Subtitles لحظة، إذاً .. فتاة لم تضاجعها من قبل، أرسلت لك بريداً إلكترونياً و شعرت أنك مذنب جداً لدرجة أنك أردت أن تصارحني؟
    I felt so guilty. I just- Open Subtitles شعرت بالذنب كثيرا لم أستطع إخبارها فحسب
    I met her through a friend, and she was so sweet, and her grandmother's going to kick the bucket in like five minutes, and I felt so guilty, and... Open Subtitles انا التقيت بها عبر صديق لي وكانت لطيف جدا وجدتها ستمون خلال 5 دقائق تقريبا وشعرت بالذنب الشديد و ..
    I feel so guilty for lying, but I don't know what to do. Open Subtitles اشعر بالذنب الشديد للكذب , ولكن لا ادرى ماذا افعل.
    I feel so guilty. I take so many short-haul flights. Open Subtitles أشعر بالذنب الشديد إذا أسافر كثيراً في رحلات طائرات مسافروها قليلون
    But his friend is my dear, and he feels so guilty he won't deny a thing... Open Subtitles و لكنه كذلك بالفعل ، يا صديقتى و هو يشعر بالذنب الشديد حتى انه لن يرفض لك اى شئ
    I felt so guilty about the things that I did, that I thought about it, too. Open Subtitles لقد شعرت بالذنب الشديد على ما فعلته، لدرجة أنني فكرت في إنهاء حياتي أيضا.
    It's like he wants you to see, he wants to get caught because he feels so guilty. Open Subtitles وكأنـه يريدك أن تراه.. وتمسكه وهو يفعلها لأنه يشعر بالذنب الشديد
    I felt so guilty for not coming to get you. Open Subtitles شعرت بالذنب لذلك لعدم قادم لتحصل.
    I've always felt so guilty. Open Subtitles لقد شعرت دائما بالذنب لذلك
    Makes me feel so guilty Open Subtitles يجعلني أشعر بالذنب لذلك
    But I'd feel so guilty. Open Subtitles ولكن أود أن أشعر بالذنب لذلك.
    I say I'm happy, that life turned out all right and then you don't feel so guilty about leaving. Open Subtitles أنا أقول أنني سعيد، فتكون تلك الحياة على مايرام وبالتالي لا تشعر بذنب كبير حيال مغادرتك
    I felt so guilty knowing what Matty didn't. Open Subtitles لقد أحسست بذنب كبير كوني أعرف ما لم يعرفه ماتي
    And now that he's escaped, he seems so guilty. Open Subtitles والآن بعد أن هرب يبدو انه مذنب جداً
    Why do you have to feel so guilty about it? Open Subtitles لِماذا هَلْ أنت مِنْ واجبكَ أَنْ تَبْدوَ مذنب جداً حوله؟
    "I feel so guilty. Open Subtitles ‫"أشعر بالذنب كثيرا.
    Is that you were so guilty about killing your husband Open Subtitles أنك كنت تشعرين بالذنب بشدة للغاية لقتلكِ زوجكِ
    And then I felt so guilty, I couldn't even look at you. Open Subtitles وبعدها شعرت بالذنب لدرجة أنني لم أستطع النظر إليك حتى
    * you're so guilty * *'cause you're stuttering'* * oh, oh-oh * mmm. Open Subtitles ♪ أنتَ مذنب للغاية ♪ ♪ .. لأنك تتمتم ♪

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more