"so i didn't" - Translation from English to Arabic

    • لذا لم أكن
        
    • لذلك لم أكن
        
    • لذا أنا لم
        
    • حتى أنني لم
        
    • لذا أنا لَمْ
        
    • لذا لم أقم
        
    • لذلك أنا لم
        
    • إذاً أنا لا
        
    • لذا فلم
        
    • لذا لم أفعل
        
    • لذا لم يكن
        
    • لذا لمْ
        
    • لذلك انا لم
        
    • لذلك لم أحضر
        
    • لذلك لم أفعل
        
    Well, I knew he was married, so I didn't think about him like that. Open Subtitles حسناً كنت أعرف بأنه متزوج لذا لم أكن أفكر به بتلك الطريقة
    But it's been a while since you've dated anybody, so I didn't know if you were still pursuing it. Open Subtitles لكن لقد مرت فترة طويل منذ أن واعدت أي أحد لذا لم أكن أعلم أنك ما تزال تمارس ذلك
    I know you were trying not to be too connected when you were out there, so I didn't want to push it... Open Subtitles أنا أعلم أنك كنتِ تحاولي لا أن تكوني متواصلة كثيرا عندما كنت هناك لذلك لم أكن أريد ان الح بالموضوع
    so I didn't know that. But you should see your faces. Open Subtitles لذا أنا لم أعرف ذلك لكنك يجب أن ترى وجوهههم
    And I shut my blinds so I didn't have to look at it anymore. Open Subtitles وأنا أغلقت الستائر بلدي حتى أنني لم يجب أن ننظر إليها بعد الآن.
    There was nothing in it, so I didn't collect it. Open Subtitles كان هناك لا شيءُ فيه، لذا أنا لَمْ أَجْمعْه.
    I planned to accept the explosives from Kim Woo-Jin and confiscate them, so I didn't report in advance. Open Subtitles لقد خططت بأن أخذ المتفجرات ،من كيم وو جين و أقوم بمُصادرتها لذا لم أقم بالإبلاغ مُسبقًا.
    Looked like they had a pretty rough time down there, so I didn't mess with them too much. Open Subtitles بدا وكأنه كان لديهم وقت عصيب جدا هناك، لذلك أنا لم يكن لديك الكثير من الاختلاط معهم.
    Your father told me how highly classified your mission is, so I didn't want to do anything to compromise your cover. Open Subtitles اخبرني والدك عن مدى سرية مهمتك لذا لم أكن اريد ان افعل اي شئ يفضح غطاؤك
    But he never said it hurt, so I didn't even know he was injured. Open Subtitles لكنه لم يقل أبدًا أنه يتألم لذا لم أكن أعلم أنه جُرح حتى
    You suck at poker, Shia, so I didn't want to put you in the position of having to bluff. Open Subtitles أنتِ سيئة بلعبة البوكر ياشايا لذا لم أكن أريد أن أضعكِ بموضع ويتم به الخداع
    Well, he hit me on the shoulder, so I didn't like that. Open Subtitles حسنا، ضربني على الكتف، لذلك لم أكن أحب ذلك.
    Well, his hands were free of gunshot residue, so I didn't think there was any need to even look under the nails. Open Subtitles حسنا، فكانت يداه خالية من بقايا الطلقات النارية، لذلك لم أكن أعتقد ان هناك أي حاجة للبحث تحت الأظافر
    Your mom said you just got home, so I didn't think I was bothering you. Open Subtitles قالت أمك أنكِ فقط في المنزل، لذلك لم أكن أعتقد أنني سأزعجك.
    He was pretty clean-cut, so I didn't call the police. Open Subtitles هو كان نظيف جدا، لذا أنا لم أستدع الشرطة.
    You haven't attended official functions, so I didn't send you an invitation. Open Subtitles أنتِ لم تحضري مناسبات رسميه لذا أنا لم أرسل لكِ دعوه
    I had to ask him to slow down so I didn't drop my load too quick. Open Subtitles كان علي أن أطلب منه أن يتباطأ حتى أنني لم إسقاط الحمل بلدي سريع جدا.
    He was vietnamese,so I didn't understand him all that much. Open Subtitles هو كَانَ فيتناميَ، لذا أنا لَمْ أَفْهمْه كُلّ ذلك الكثيرِ.
    Ripped up all the carpet and the floors were in good shape, so I didn't have to do much there. Open Subtitles أزلتُ كل البساط و الأرضية كانت بوضعية جيدة لذا لم أقم بفعل الكثير
    Guess what... I am a big dog, so I didn't want to go. Open Subtitles خمن ماذا أنا رئيسة عظيمة لذلك أنا لم أرد الذهاب
    so I didn't want to give off the... try and give less of a shit. Open Subtitles إذاً أنا لا أريد أن أعطي... حاولي و اعطي القليل من هذا
    You know, I was a little busy getting my ass handed to me, so I didn't really notice. Open Subtitles لقد كنت مشغولًا بتلقي الضرب، لذا فلم ألحظ
    But it came up tails, so I didn't. How'd it go? Open Subtitles لكن ظهر الذيل لذا لم أفعل كيف سار الأمر ؟
    Before you turned up, so I didn't have a regular partner, Open Subtitles قبل أن تأتي ، لذا لم يكن لديّ شريك منتظم
    Because you're here, so I didn't care. Open Subtitles ،بسبب أنكَ هُنا .لذا لمْ يهمني
    I know she was deliberately avoiding me, so I didn't press her about it. Open Subtitles لذلك انا لم ازعج نفسى بالسؤال.
    -You said don't bring none, so I didn't bring none. Open Subtitles إنك قلت ألا أحضر أي أسلحه لذلك لم أحضر أي أسلحه
    You said I couldn't say anything to you if I'm your friend, so I didn't. Open Subtitles أخبرتني بأن لا أقول أي شيء لكِ إن كنتُ صديقك ، لذلك لم أفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more