"so i don't think" - Translation from English to Arabic

    • لذا لا أعتقد
        
    • لذا لا أظن
        
    • لذلك لا أعتقد
        
    • لذا لا اعتقد
        
    • لذلك أنا لا أعتقد
        
    • لذا أعتقد أنه لا
        
    • لذا لا اظن
        
    • لذلك لا أظن
        
    • لذلك لا اعتقد
        
    • لذا لا نظنّك
        
    But he's on the East Coast now, so I don't think he's gonna be able to help us. Open Subtitles . لكنه في الساحل الشرقي الآن . لذا لا أعتقد أنه سيكون قادراً على مساعدتنا الآن
    so I don't think this was a simple necrophiliac mutilation. Open Subtitles لذا لا أعتقد أن عملية التشويه كانت للا شئ
    Well,we're on TV in an hour and five minutes,so I don't think now is the best time. Open Subtitles سنبث على التلفزيون بعد ساعة و5 دقائق لذا لا أظن أننا في الوقت المثالي لذلك
    so I don't think anybody knows he's here. Open Subtitles لذلك لا أعتقد أن أحدا يعرف أنه موجود هنا.
    It's a big meeting, so I don't think we're gonna make it. Open Subtitles انه اجتماع كبير لذا لا اعتقد اننا سنصل في الوقت المناسب
    Well, I don't see any skid marks, so I don't think the driver lost control. Open Subtitles حسنا، أنا لا أرى أي علامات انزلاق لذلك أنا لا أعتقد أن السائق فقد السيطرة عليها
    Because, I mean, his grandmother, she did say that we were going to have kids, but she was also reading coffee grounds, so I don't think that's very reliable. Open Subtitles لأنني، أعني جدته، قالت أننا سنحظى بأطفال، ولكنها أيضًا تقرأ الفنجال، لذا لا أعتقد أن ذلك موثوق للغاية.
    And no blisters, either, so I don't think she walked here. Open Subtitles ولا توجد تقرحات أيضاً لذا لا أعتقد أنها كانت تسير هنا
    And it has already been reported to the police, so I don't think we can just look it over. Open Subtitles والأمر قد وصل بالفعل لمركز الشرطة لذا لا أعتقد أننا سنتغاضى عن الأمر
    so I don't think it's gonna have - much trouble with you, sunshine. Open Subtitles لذا لا أعتقد أنه سيواجه مشاكل معك أيها المشرق
    Well, all my stuff is here and it's in two weeks. so I don't think really think that would be... Open Subtitles حسنًا، كل أشيائي هنا، والمسرحية بعد اسبوعين، لذا لا أعتقد أن هذا سيكون
    Uh, but to be honest, it wasn't really drawed that well, so I don't think anybody knew it was supposed to be a pussy, anyway. Open Subtitles ولكن بصراحة، لم يكن مرسوما ببراعة. لذا لا أظن أن أحداً فهم أنه مهبل.
    I once wore crocs for 365 days straight, so I don't think anything's weird. Open Subtitles لقد أردت التحدث معك ل365 يوما متوالية لذا لا أظن أي شيء غريب
    She hasn't looked for bugs or cameras, so I don't think she knows we were there. Open Subtitles ،لم تبحث عن أي متنصتات أو أجهزة تصوير لذا لا أظن أنها تعلم أننا كنا هناك
    There are no customers in there at the moment, so I don't think you can make too much of a mess of things. Open Subtitles ليس لدينا زبائن في الو قت الراهن لذلك لا أعتقد أنّك ستعملين الفوضى في المكان
    They'll be back, so I don't think it's safe for you to stay here. Open Subtitles و سوف يعودون مجدداً لذلك لا أعتقد أنه من الآمن بالنسبة لك أن تبقى هنا
    But her clothes are new, so I don't think she's homeless. Open Subtitles لكن ملابسها جديدة، لذا لا اعتقد أنها مشردة
    Well, my mom hired extra security for today, so I don't think that we should be telling Aria until after the wedding. Open Subtitles حسنا، استأجرت أمي أمن إضافي لهذا اليوم، لذلك أنا لا أعتقد أننا يجب أن نقول لأأريا حتى بعد الزفاف
    They may be watching you, so I don't think we should leave together. Open Subtitles لذا أعتقد أنه لا يجب أن نغادر سوياً
    - And I've already talked to Brooke so I don't think you have any more excuses. Open Subtitles وقد تحدثت لبروك مسبقاً لذا لا اظن انه لديك المزيد من الاعذار
    And we didn't use this particular picture, so I don't think we can help you. Open Subtitles ونحن لم نستعمل تلك الصورة بالتحديد لذلك لا أظن أننا نستطيع مساعدتك
    so I don't think you're gonna get what you want by spying on him. Open Subtitles لذلك لا اعتقد أنك ستنال ماتريده في التجسس عليه
    You have a head injury and burns, so I don't think you have it covered. Open Subtitles لديك إصابة في الرأس وحروق، لذا لا نظنّك مسيطراً على الوضع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more