"so i gave him" - Translation from English to Arabic

    • لذا أعطيته
        
    • لذلك أعطيته
        
    • فأعطيته
        
    • فمنحته
        
    • لذلك اعطيته
        
    • لذا اعطيته
        
    Just like you did. so I gave him a chance to clean up his mess. Open Subtitles مثلما فعلت أنت تماماً لذا أعطيته فرصة ليصحح أخطائه
    I had no desire to make any new friends, so I gave him an e-mail address Open Subtitles لم يكن لى أى رغبه فى مصاحبه أصدقاء جدد لذا أعطيته بريد إلكترونى
    so I gave him an oral Doxy, and I sent him on his way. Open Subtitles لذا أعطيته المضاد عن طريق الفم وجعلته يموت
    When he looked closer so I gave him oral, then it looks like it . Open Subtitles عندما بدا أقرب لذلك أعطيته عن طريق الفم، ثم يبدو مثل ذلك.
    He needed someplace to change into a tuxedo, so I gave him the key. Open Subtitles لذا فقد كان يحتاج لمكان ليرتدي بدلة رسمية، فأعطيته المفتاح
    - He came by to cut a deal two hours ago, so I gave him one. Open Subtitles آتى قبل ساعتين ليعقد صفقة فمنحته واحدة -كلا، لم تفعل
    It was a mid-century knockoff, so I gave him an "A" for effort, but as soon as I lifted up one of the cushions, Open Subtitles لقد كانت مصنوعة يدوياً في منتصف القرن لذلك اعطيته من أجل الجهدA ولكن حالما رفعت واحدة من الوسائد
    First, I thought he felt guilty'cause he doesn't remember you, so I gave him the Cliff Notes version of your relationship. Open Subtitles بالبداية، اعتقد انه يشعر بالذنب لأنه لم يتذكرك لذا أعطيته ملاحظاتِ ع علاقتكما
    "He looked a little scared, so I gave him my best smile Open Subtitles لقد بدا خائفاً إلى حدٍّ ما، لذا أعطيته إبتسامتي الأفضل
    He looked hungry, so I gave him the last one. Open Subtitles لقد بدا جائعاً لذا أعطيته الدونات الأخيرة
    I thought you'd want to hear what he had to say firsthand so I gave him a few minutes to eat and collect himself. Open Subtitles . لذا أعطيته بضع دقائق ليأكل ويلمّ شتات نفسه
    so I gave him coffee mixed with sleeping pills. Open Subtitles لذا أعطيته القهوة مختلطة مع الحبوب المنومة.
    He was having chest pains, so I gave him some nitro. Open Subtitles كان يعانى من آلام بالصدر لذا أعطيته بعض النيترو
    Well, he wanted to bring a caravan of clients through, and he insisted it be on a Sunday, so I gave him the lockbox codes. Open Subtitles حسناً ، لقد أراد إحضار قافلة من العملاء خلالها وأصرّ أن يكون في يوم الأحد لذا أعطيته رموز صناديق الأمانات
    so I gave him the standard line about evasive maneuvers. Open Subtitles لذا أعطيته خط جديد من المناورات المراوغة
    so I gave him the key to the shed. Open Subtitles أن نرتبط ونكون مقربين من بعضنا ، تعلمون لذلك أعطيته مفتاح السقيفة
    He didn't have a job or any money... so I gave him the keys to the ranch house. Open Subtitles ولم تكن لديه وظيفة أو أيّ مال أو أيّ شيء لذلك أعطيته مفتاح منزل المزرعة
    I wanted him to stay here, so I gave him this purse... while I went to find mine. Open Subtitles وأردته أن يبقى هنا .... لذلك أعطيته الحقيبة بينما ذهبت للبحث عن حقيبتى ورجعت الآن
    Owen was fading, so I gave him a slap on the back as I took off. Open Subtitles أوين " كان يتراجع فأعطيته " صفعةً في الخلف وأنا أجري
    I know. He came by to cut a deal two hours ago, so I gave him one. Open Subtitles آتى قبل ساعتين ليعقد صفقة فمنحته واحدة
    Adam got sick of clubbing, so I gave him a job. Open Subtitles آدم مرض بالتوحد لذلك اعطيته وظيفة
    He was worried that he may suffer damage to his career because of this case so I gave him a tip that I learned from 13 years ago. Open Subtitles لقد كان قلقا انه قد يواجه ضرر فى وظيفته بسبب هذا الحادث لذا اعطيته نصيحه كنت قد تعلمتها منذ 13 عاما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more