"so if i" - Translation from English to Arabic

    • لذا إن
        
    • حتى لو كنت
        
    • لذا لو
        
    • لذا إذا
        
    • إذا لو
        
    • حتى إذا
        
    • إذن لو أنَّ أنا
        
    • لذا اذا
        
    • لذلك إذا
        
    • اذا لو
        
    • اذن اذا
        
    • اذن لو
        
    • إن كنتُ
        
    • إذاً لو
        
    • إذن إذا
        
    So... if I say we have to pivot, we pivot. Open Subtitles لذا .. إن أردت الإلتفاف حول الأمر، سنفعل هذا.
    so if I'm not myself today, you know, that's why. Oh. Open Subtitles لذا إن لم أكن على طبيعتي اليوم تعرفون ما السبب
    so if I know something, it's my sisterly duty to tell. Open Subtitles حتى لو كنت تعرف شيئا، فمن واجبي أن أقول الشقيقة.
    I'm trading shifts with Cora so if I take Sunday, Open Subtitles لقد بادلت ورديتي مع كورا لذا لو أخذت الأحد,
    so if I think of anything else you could help me on, or any questions, I'll be in touch. Open Subtitles لذا إذا كُنت تُفكّر في أي شيء آخَر يُمكن أن يُساعدني، أو أي أسئلة، سأكون على إتّصَال.
    so if I ask you to do something around here, Open Subtitles أنت لا تريد هذا لذا إن طلبت منك القيام بشيء هنا
    Look, honestly, I don't want to talk about it, but as my friend, I want you to know, so if I tell you, you promise Open Subtitles إسمعي، بصراحة، لا أود حقاً الحديث عن ذلك ولكن كصديقتي، أودّك أن تعرفين، لذا إن أخبرتك، ستعدين
    so if I'm with you, this plane can't go down. Open Subtitles لذا إن كنت معك، هذه الطائرة لا يمكن أن تسقط.
    Downtown is on a grid so if I remember correctly we just... we're close. Open Subtitles وسط البلد هي شبكة , لذا إن كنتُ .. أتذكر بشكل صحيح , نحن فقط نحن قريبان
    so if I can keep my shit together, so can you. Open Subtitles حتى لو كنت يمكن أن تبقي لي القرف معا، حتى يمكن لكم.
    Verna McBride paid the price of her sin with her life, so if I were you, I'd start looking there. Open Subtitles دفعت فيرنا ماكبرايد سعر ذنبها حياتها، حتى لو كنت أنت، أود أن تبدأى النظر هناك.
    so if I don't see you, um, thank you, Reg. Open Subtitles حتى لو كنت لا أراك، أم، شكرا لك، وريج.
    ♪ And so if I were you I wouldn't even watch one minute further ♪ Open Subtitles لذا لو كنت مكانك لما شاهدت دقيقة واحدة أخرى
    So, if I don't rip you to shreds up there on the stand, they are going to rip me to shreds behind bars. Open Subtitles لذا لو لم امزققك لاشلاء هناك على المنصة سيمزقوني هم خلف الاسوار
    so if I die, promise me you'll see a doctor Open Subtitles لذا إذا مت ، أوعدينى أنكِ ستذهبين إلى الطبيب
    so if I help you, I can keep the money? Open Subtitles إذا , لو ساعدتك , بإمكاني الإحتفاظ بالمال ؟
    so if I can help you for a change, Open Subtitles حتى إذا كان يمكنني مساعدتك من أجل التغيير،
    so if I can make her laugh, maybe she'll pee herself. Open Subtitles إذن لو أنَّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أُضحكَها، لَرُبَّمَا هي سَتَتبوّلُ نفسها.
    so if I made anyone feel uncomfortable, then I'm sorry. Open Subtitles لذا اذا جعلت احدكم يشعر بعدم الراحة فأنا اسف
    And I'm starving, so if I could borrow a buck, that would be great. Open Subtitles وأنا يتضورون جوعا، لذلك إذا كان بإمكاني استعارة باك، هذا سيكون رائع.
    so if I checked these gym bags, I wouldn't find anything? Open Subtitles اذا لو تفحصت الحقائب الرياضيه هذه لن أجد أى شئ؟
    So... if I screw up, if I do something boneheaded again, you're not gonna get mad at me? Open Subtitles اذن , اذا أخفقت000 واذا فعلت شيئا أحمقا مجددا فلن تثوري غضبا علي ؟
    so if I were you, yes, I'd be worried. Open Subtitles اذن لو كنت مكانـك , نعم سوف اقلق
    so if I call another detective down here, you better not be jerking me off. Open Subtitles لذلك إن كنتُ سأتصل بمحقق آخر ليأتي إلى هُنا من الأفضل أن لا تخذلني
    so if I wasn't there to save him, why isn't he dead? Open Subtitles إذاً لو لم أكن هناك لإنقاذه, إذاً لماذا هو ليسَ ميتاً؟
    So, if I have the tumor removed, I could be shortening my life. Open Subtitles إذن , إذا أزلت الوَرَم . فذلك يعني أنّني أقصّر مدّة حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more