"so if you want to" - Translation from English to Arabic

    • لذا إن أردت
        
    • لذا إذا أردت
        
    • لذا إن أردتِ
        
    • حتى إذا كنت تريد
        
    • لذا إن وددت
        
    • إذن لو أردت أن
        
    • لذا إذا أردتي أن
        
    • لذا إذا أردتِ
        
    • لذا إن أردتم
        
    • لذا لو أردت
        
    • لذلك إذا كنت تريد
        
    • حتى إذا كنت ترغب
        
    so if you want to go get hammered or punch someone, Open Subtitles لذا إن أردت ان تذهب لتثمل أو أن تلكم أحدهم
    so if you want to help me stop another blackout from happening, or even if you don't, you're still gonna walk me through it. Open Subtitles لذا إن أردت مساعدتي لإيقاف فقدان وعي آخر عن الحدوث أو حتى إن لم ترغب بمساعدتي سيبقى عليك أن تعلمني بكل شيء
    so if you want to find out who killed him and who stole my property, I suggest you start by trying to identify the losing bidders. Open Subtitles لذا إذا أردت أن تكتشف من قتله و من سرق ملكيتى أقترح أن تبدأ بمعرفة المُراهنين الخاسرين
    so if you want to step your ass out and see if you're bulletproof, go ahead. Open Subtitles لذا إن أردتِ الخروج ورؤية ما اذا كنتِ مضادة للرصاص, تفضلي
    so if you want to save me, you're gonna stand up, get your shit together, and get us out of here right now. Open Subtitles حتى إذا كنت تريد إنقاذ لي، كنت ستعمل الوقوف، الحصول على القرف الخاص معا،
    The world actually does revolve around her, so if you want to keep her safe, you're gonna have to help me figure out what the Travelers are up to. Open Subtitles لذا إن وددت حمايتها، فساعدني لمعرفة ما يخطط له الرحّالة.
    so if you want to blame somebody, blame me, not your mother. Open Subtitles ‫لذا إن أردت ملامة أحد ‫عليك بملامتي، وليس ملامة أمك
    so if you want to claim your winnings, you're gonna have to give me that bean and let me use it. Open Subtitles لذا إن أردت المطالبة بأرباحك فعليك إعطائي تلك الحبّة وتركي أستعملها
    There's nothing a medic can do for this man that we cannot, so if you want to help your friend, just hold him still and listen to every word that I say. Open Subtitles . الطبيب سيقوم بما نقوم به الأن . لذا إن أردت مُساعدت صديقك إمسك به بقوة فحسب . و إصغي لما أقوله لك
    so if you want to see who can be grumpier, I promise you, you will lose. Open Subtitles لذا إن أردت التنافس في التذمّر، فأعدك أنّك ستخسر
    All I know is all I do is die, so if you want to shoot me, shoot me. Open Subtitles كل ما أعلمه أنني أستمر في الموت لذا إن أردت أن تطلق النار عليّ فافعل
    Someone reminded me of what's important, so if you want to hear, I would like to share it with you. Open Subtitles أحدهم ذكرني بالأمر المهم لذا إن أردت سماعي فأود مشاركتك الأمر
    so if you want to help me, help me find my clothes. Open Subtitles لذا إذا أردت مساعدتي، فساعدني بإيجاد ثيابي.
    so if you want to show up tonight and support me, that would be great. Open Subtitles لذا إذا أردت ان تحضري الليلة وتدعميني سيكون هذا رائعاً
    so if you want to just go for drinks, Open Subtitles لذا إن أردتِ الذهاب لاحتساء بعض المشروبات
    so if you want to limit yourself, that's fine. Open Subtitles لذا إن أردتِ أن تحصري من قدراتك هكذا فلا بأس
    so if you want to swing by, it's gonna be pretty cool. Open Subtitles حتى إذا كنت تريد أن تتعرض للتذبذب من، انها ستعمل يكون باردا جدا.
    We're family, Joss, so if you want to talk about it, I'm here to listen, as a neutral party. Open Subtitles نحن عائلة، جوس، حتى إذا كنت تريد التحدث حول هذا الموضوع، وأنا هنا للاستماع، كطرف محايد.
    so if you want to get home, you'll have to tell us how. Open Subtitles لذا إن وددت العودة لبيتك، سيتحتّم أن تخبرنا كيف.
    so if you want to get paid, pack up your shit and take your little friends out of here. Open Subtitles إذن لو أردت أن أدفع لك إحزمي هرائك وخذي أصدقائك الصغار بعيداً عن هنا
    I have more, so if you want to bring friends, do that.. Open Subtitles ...لديّ الكثير، لذا إذا أردتي أن تُـحضِري أصدقاء، إفعلي هذا
    But I only have 15 minutes, so if you want to join me, and you should... it'll be fun. Open Subtitles لكن أمامي خمسة عشر دقيقة فقط ...لذا إذا أردتِ الأنضمام لي ...ويجب عليكِ
    so if you want to work with us, let's start. Open Subtitles لذا إن أردتم العمل معنا، دعونا نبدأ.
    And I'm not asking you to accept my confession, so if you want to ignore me... Open Subtitles و أنا لا أطلب منك أن تقبل بإعترافي، لذا لو أردت أن تتجاهلني..
    Not gonna be able to take out both boilers, so if you want to kill her, gotta damage the shaft. Open Subtitles لن يصبح قادرا على إخراج كلا المولدان لذلك إذا كنت تريد إسقاطها فعليك بتدمير الجذع
    so if you want to quit, hey, we totally get it. Open Subtitles حتى إذا كنت ترغب في الإقلاع عن التدخين، مهلا، ونحن الحصول عليه تماما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more