"so it's" - Translation from English to Arabic

    • لذا هو
        
    • لذلك هو
        
    • لذلك فمن
        
    • لذا من
        
    • ولذلك فمن
        
    • لذا فهو
        
    • إذن هذا
        
    • لذا هذا
        
    • لذا فمن
        
    • لذا فهي
        
    • إذاً فهو
        
    • لذا إنه
        
    • لذلك من
        
    • حتى انها
        
    • لذا الأمر
        
    Tuesday is leather night, so it's probably some sort of shoe outlet. Open Subtitles الثّلاثاء ليلُ جلديُ، لذا هو من المحتمل بَعْض نوع مخرجِ الحذاءِ.
    so it's basically, a lame excuse for a three-day booze up. Open Subtitles لذا هو أساساً , عذر أعرج خمر لثلاثة أيام فوق
    Couldn't get ahold of no flour, so it's mostly protein Open Subtitles لا يستطيع الحصول على دقيق لذلك هو غالباً بروتين
    About six years ago, so it's a long shot. Open Subtitles قبل حوالي ست سنوات، لذلك فمن تسديدة بعيدة.
    so it's natural for us to always be suspicious. Open Subtitles لذا من الطبيعي لنا أن نكون دائماً مرتابين
    so it's possible they separated before Wes died. Open Subtitles ولذلك فمن الممكن أنها فصل قبل ما يموت ويس.
    so it's not unintentional, it's not a mistake, it's not an oversight, you're not slipping through the cracks. Open Subtitles لذا هو لَيسَ غير مقصودَ، هو لَيسَ خطأ، هو لَيسَ إشرافاً، أنت لا تَنزلقُ خلال الشقوقِ.
    There's no chicken in the broth, so it's really noodle water. Open Subtitles ليس هناك دجاج في المرق لذا هو حقا ماء معكرونة
    so it's natural they turn to me for comfort,reassurance. Open Subtitles لذا هو طبيعي يتّجهون إليهم ني للراحة، إطمئنان.
    Yeah, so it's definitely not fit for human consumption. Open Subtitles أجل، لذا هو بالتأكيد ليس صالح للإستهلاك البشري
    But first, let's finish snipping these wicks and clean up all the wicks so it's nice and neat. Open Subtitles ولكن أولا، دعونا الانتهاء من قص هذه الفتائل وتنظيف جميع الفتائل لذلك هو لطيف وأنيق.
    It's mostly commercial around here, so it's quiet at night. Open Subtitles وهي تجارية في الغالب حول هنا، لذلك هو هادئ في الليل.
    so it's my guess that that's where they're hiding Wills. Open Subtitles لذلك فمن تخميني أن هذا حيث انهم يخبئون ويلز.
    You are the target, so it's important for you to be there. Open Subtitles كنت الهدف ، لذلك فمن المهم بالنسبة لك أن تكون هناك.
    so it's possible the victim knew your house would be empty. Open Subtitles لذا من ألممكن أن الضحيه عرفت بأن منزلكم سيكون فارغاً
    Still, I can't be sure, so it's always good to test. Open Subtitles رغم ذلك لا يمكنني التأكد لذا من الأفضل أن أختبرهم.
    so it's possible Mr. Harris went back? Open Subtitles ولذلك فمن الممكن ذهب السيد هاريس مرة أخرى؟
    It's a belt-fed weapon, so it's big and hard to hide, but it's got good range, though. Open Subtitles إنه سلاح الفدراليين، لذا فهو كبير وصعب إخفاؤه، مع ذلك فإن لديه مدى تصويب رائع
    so it's more of a rugmuncheon than a luncheon? Open Subtitles إذن هذا غذاء سحاقيات، أكثر منه غذاء تكريم
    so it's the only thing we've found that might stop The Beast. Open Subtitles لذا هذا الشئ الوحيد الذى اكتشفنا انة بامكانة ان يتوقف الوحش
    - so it's fair to say you feared for you life. Open Subtitles لذا فمن العدل أن نقول أنّكَ كنتَ تخشى على حياتكَ؟
    so it's gotta be murder... unless somebody else here has a theory. Open Subtitles لذا فهي جريمه ما لم يكن لأحدكم تصور آخر عما حصل
    so it's you. I was curious who Hive would send. Open Subtitles إذاً فهو أنت كنت فضولياً لمعرفة من سيتم إرساله
    I remember, like, nothing, but I'm in the program now, so it's one day at a time. Open Subtitles أذكر تقريباً، لا شيء، لكن دخلت إلى البرنامج الآن، لذا إنه كل يوم لحاله.
    so it's likely it's a memory that belongs to neither of them. Open Subtitles لا يمكن لذلك من المرجح ان الذاكره لا تنتمي لأي منهم
    Super-old. But I kept it in the freezer, so it's cool. Open Subtitles السوبر القديم ولكن ظللت في الثلاجة حتى انها باردة
    Actually, we didn't know him at all, so it's all pretty weird. Open Subtitles في الواقع، لم نكن نعرفه البتة، لذا الأمر برمته غريب جدًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more