"so many of us" - Translation from English to Arabic

    • الكثير منا
        
    • العديد منا
        
    • الكثيرون منا
        
    • الكثيرين منا
        
    • كثير منا
        
    • الكثير منّا
        
    • كثيرون منا
        
    He reached out to me and to countless others, inspiring so many of us to study, teach and do science. Open Subtitles لقد وصل الي و ل العديد الهم الكثير منا ل ندرس ، نُدرس ، و أن نمارس العلم
    so many of us cannot provide adequate social services in the form of schools, clinics or clean water for our people. UN وليس بوسع الكثير منا توفير الخدمات الاجتماعية الكافية في شكل مدارس أو مستوصفات أو مياه نقية لشعبنا.
    She did as her father commanded, as so many of us have. Open Subtitles فعلت كما أمر والدها، كما الكثير منا لديهم.
    I know this might've felt like family at one time, you know, before there were so many of us, but now we're not a family looking out for one another. Open Subtitles أعلم أن ربما قد شعرنا بالترابط الاسري مرة واحده قبل أن يكون هناك العديد منا لكن الآن نحن لسنا أسرة ونهتم ببعضنا البعض
    There were so many of us. It is difficult to be certain. Open Subtitles كان هناك العديد منا من الصعب أَنْ يَكُونَ أكيدً
    Maybe it's predisposition or the theory of the herd... only so many of us are going to get it, then the pool's used up. Open Subtitles ربما هو قابلية أونظريةالقطيع.. فقط الكثيرون منا سوف يحصلون عليه, ثم تمتلئ البركة.
    Additionally, there are so many of us who can say nothing and can say it so well. UN وفضلا عن ذلك، فإن الكثيرين منا يمكنهم ألا يقولوا شيئا وأن يقولوه جيدا.
    so many of us have been with Jing Hing for so many years Open Subtitles كثير منا كانوا مع جينغ هينغ لسنوات طويلة
    With so many of us here, why should we be scared? Open Subtitles مع الكثير منا هنا، لماذا يجب أن نكون خائفين؟
    so many of us pretend to be something that we're not. Open Subtitles الكثير منا يتظاهر أن يكون شيئا نحن لسنا عليه
    Where so many of us will be forced to do the beast's bidding? Open Subtitles أين الكثير منا سوف اضطر للقيام العطاءات الوحش على ذلك؟
    so many of us are, friend. Open Subtitles الكثير منا خائفون يا صديقي .. الكثير جداً
    He was a leader, he was a teacher, and he taught those hard lessons to so many of us here. Open Subtitles كان قائداً ومعلّماً. وعلمّ الكثير منا تلك الدروس الصعبة.
    so many of us just sleepwalk through our own lives. Open Subtitles الكثير منا يسيرون فى حياتهم وكأنهم نائمين.
    so many of us are lost even there, but it's true. I'm not crazy. Open Subtitles الكثير منا ضائعون هنا ذلك حقيقة , أنا لست مجنونة
    Feeling sad, like so many of us do Open Subtitles تشعرين بالسوء كما يشعر العديد منا
    Why are so many of us living in the past? Open Subtitles لماذا يعيش العديد منا بالماضى ؟
    I don't know. so many of us were trained for this life. Open Subtitles لا أعرف، لكن العديد منا ...لم يستعد لهــذة الطفولة
    The parties that participate in the Standing Committee have developed an understanding that it is up to them to work together to help solve the crises that so many of us may feel are unsolvable. UN وقد توصل اﻷطراف المشاركون في تلك اللجنة الدائمة إلى تفاهم مؤداه أن عليهم أن يعملوا معا لحل اﻷزمات التي يشعر الكثيرون منا أنها غير قابلة للحل.
    The protection and preservation of our environment is a major concern to the developing world, as so many of us depend on our natural resources for our survival. UN إن حماية بيئتنا والحفاظ عليها هما الشغل الشاغل لبلدان العالم النامي لأن الكثيرين منا يعتمدون في بقائهم على الموارد الطبيعية.
    so many of us have lost loved ones, haven't we? Open Subtitles كثير منا قد فقد عزيز عليه ,اليس كذلك ؟
    There were so many of us that all we got was a tangerine and socks. Open Subtitles كان هناك الكثير منّا كل ما كانَ لدينا هو اليوسفي والجوارب
    We have in our lifetime witnessed the dismantling of the system of apartheid, against which so many of us sportsmen and sportswomen fought valiantly. UN لقد شهدنا في حياتنا تفكيك نظام الفصل العنصري، الذي كافح ضده كثيرون منا نحن الرياضيين والرياضيات كفاحا بطوليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more