"so much better than" - Translation from English to Arabic

    • أفضل بكثير من
        
    • افضل بكثير من
        
    • أفضل بكثير مما
        
    • ذلك أفضل بكثير
        
    • أفضل بكثيرٍ من
        
    • كثيراً أفضل
        
    • افضل بكثير مما
        
    • أفضل كثيرا مما
        
    • أفضل كثيراً من
        
    • أفضل كثيراً مِنْ
        
    • أفضل كثيرًا
        
    Yes, it's so much better than bang, if you're 11. Open Subtitles نعم، هو أفضل بكثير من الانفجار، إذا كنت 11.
    They're so much better than three Xanax and a glass of rosé. Open Subtitles إنه أفضل بكثير من من ثلاث حبوب زاناكس وكأس من المشروب
    Wyatt, look, I know I can do so much better than that. Open Subtitles وايت , أعلم أنه يمكنني أن أكون أفضل بكثير من ذلك
    so much better than last year when you go so drunk you turned the 12 days of Christmas into the 12 steps of Christmas. Open Subtitles افضل بكثير من السنة الماضية. حيث كنتى سكرانة. لقد قمت بتحويل ال12 يوم كريسماس الى 12 خطوة من الكريسماس.
    You know, he's handling this so much better than I would've. Open Subtitles تعلمون، هو التعامل مع هذه أفضل بكثير مما كنت قمت.
    Haley made the finished version sound so much better than the demo. Open Subtitles هالي انتهت من اعداد الأغنية وهي أفضل بكثير من النسخة الأولى
    No, goodbye. Thank you. This was so much better than kale. Open Subtitles وداعاً وشكراً جزيلاً العشاء معك أفضل بكثير من تناول الكرنب
    This shit is so much better than that American shit. Open Subtitles هذا القرف هو أفضل بكثير من ذلك القرف الأمريكية
    Hey, you look good. so much better than the last time I was here. Open Subtitles أفضل بكثير من المرة الأخيرة التي كنت فيها هنا
    Baby, you could do so much better than me. Open Subtitles الطفل، يمكنك أن تفعل ذلك أفضل بكثير من لي.
    so much better than a cheap bagel, right? Open Subtitles أفضل بكثير من الخبز الرخيص , أليس كذلك ؟
    - Your printer's so much better than mine, and you install these hacks and everything runs so much smoother than mine and-- Open Subtitles طابعتك أفضل بكثير من طابعتي و قمتَ بتثبيت هذه الطابعة و كل شيء يعملُ جيّداً أكثرُ سلاسةٍ من طابعتي
    Even if you're only half-trying, you're still so much better than most people's best. Open Subtitles حتى لو أنت فقط، تحاول نصف، كنت لا تزال أفضل بكثير من أفضل لمعظم الناس.
    This is so much better than watching tv like a muggle. Open Subtitles هذا أفضل بكثير من مُشاهدة التلفاز كشخص لا يمتلك قوة سحرية.
    It's so much better than where we lived before. Open Subtitles إنّه أفضل بكثير من حيث عشنا من قبل.
    And you already made it so much better than we were going to. Open Subtitles وقمت بها بالفعل ذلك أفضل بكثير من نحن ذاهبون ل.
    Oh, this room is so much better than the other room. Open Subtitles اوه, تلك الغرفه افضل بكثير من الغرفه الاخرى.
    My life right now is so much better than it used to be, and I'm really not blaming anyone for little hiccups. Open Subtitles حياتي الأن أفضل بكثير مما كانت عليه أنا لا ألوم أي أحد لمجرد بضع أصوات حشرجة
    But it was so much better than this place. Open Subtitles لكنّه كان أفضل بكثيرٍ من هذا المكان، أعني لم يكُ هنالك ايّ طابور.
    I can dance so much better than her. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرْقصَ كثيراً أفضل مِنْها.
    This is so much better than I ever thought college could be. Open Subtitles هذا افضل بكثير مما ظننت ان الجامعة ستكون عليه
    You're so much better than I could-- I'm actually happy you're having this because it means we have even more in common. Open Subtitles أنت أفضل كثيرا مما تخيلت - أنا سعيد في الحقيقة أنك تظنين ذلك لأنه يعني أن لدينا أشياء كثيرة مشتركة
    However... half is ever so much better than nothing at all. Open Subtitles أيةحال . معرفة النصف أفضل كثيراً من عدم المعرفة إطلاقاً.
    Sounds so much better than "pirate," don't you think? Open Subtitles تبدو أفضل كثيراً مِنْ قرصان ألا تَعتقدُ؟
    I made it special for you. so much better than a friendship bracelet. Open Subtitles صنعته خصيصًا لك، إنه أفضل كثيرًا من سوار صداقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more