"so much easier" - Translation from English to Arabic

    • أسهل بكثير
        
    • اسهل بكثير
        
    • أسهل كثيراً
        
    • أكثر سهولة
        
    • من الأسهل
        
    • كثيراً أسهل
        
    • أبسط بكثير
        
    • سهل جداً
        
    • من السهل جداً
        
    • أكثر سهولةً
        
    • أسهل بكثيرٍ
        
    • أسهل كثيرا
        
    • أسهل كثيرًا
        
    • من السهل للغاية
        
    That is why this will be so much easier for me. Open Subtitles وهذا هو السبب في هذا وسيتم أسهل بكثير بالنسبة لي.
    Inspiration was just so much easier to find when I had money. Open Subtitles لقد كان إيجاد الإلهام أسهل بكثير فحسب عندما كان لدي مال
    Detailing was so much easier when Breakdown was around. Open Subtitles كان تفصيل أسهل بكثير عندما كان بريكداون معي
    God, life was so much easier when he was my boss. Shoot. Ugh. Open Subtitles يا إلهي، كانت الحياة اسهل بكثير عندما كان هو مديري في العمل. يجدر بي الذهاب، يجب ان افتح المتجر.
    (groans) I bet it would be so much easier if we lived in New York City. Open Subtitles أراهن أنه سيكون أسهل كثيراً إذا كنا نعيش فى نيويورك
    That work is so much easier when we have fun. Open Subtitles أنّ العمل يُصبح أكثر سهولة حينما نحظى بالمرح
    I felt like I had to pick a side, and it was so much easier to choose the parent who didn't have a new girlfriend. Open Subtitles شعرت أن عليّ الانحياز إلى إحدى الجوانب وكان من الأسهل أن اختار والداً لا يقيم علاقة مع خليلة جديدة
    It can go this way, it's so much easier. Open Subtitles ويمكن السير في هذا الطريق، هو أسهل بكثير.
    This would have been so much easier with the other girls helping, but they're such gossips, half the Kingdom would know about your hair by now. Open Subtitles هذا أسهل بكثير مع مساعدة الفتيات الأخريات لكن هناك حديث
    I mean, dating would be so much easier if people already knew. Open Subtitles المواعدة ستكون أسهل بكثير عندما يعلم الناس مسبقاً -لا تخبريني هذا
    Would have made it so much easier if it was just you and me like it was on all the other ones. Open Subtitles ستكون أسهل بكثير ان كنا أنا و أنت فقط كما كنا دائماً
    It's so much easier grieving someone when you're glad they're dead. Open Subtitles الـحُـزن على شخص ما يكون أسهل بكثير حينما يكون المرء سعيد بموته.
    But things will be so much easier for you now. Open Subtitles ولكن الأمور ستكون أسهل بكثير بالنسبة لك الآن
    This would be so much easier if we knew who the bloody hell we were looking for. Open Subtitles سيكون الأمر أسهل بكثير لو عرفنا هويّة مَنْ نبحث عنه
    I can make life so much easier for you all. Open Subtitles أنا يمكن أن تجعل الحياة أسهل بكثير بالنسبة لك كل شيء.
    Makes getting stuff from the kitchen so much easier. Open Subtitles يجعل الحصول على مادة خام من المطبخ أسهل بكثير.
    This would have been so much easier if you had just let me do my job. Open Subtitles سيكون الامر اسهل بكثير اذا جعلتنى اقوم بعملى
    Just knowing what it is makes it so much easier to deal with, you know? Open Subtitles فقط معرفة ماهو يجعله أسهل كثيراً للتعامل معه, أتعرف؟
    And this would be so much easier if last night were awful or something. Open Subtitles و سيكون أمر إنفصالي عنك أكثر سهولة لو كانت ليلتنا الماضية مروّعة أو شيء كهذا
    Besides, it's so much easier to split up $50 million than $50. Open Subtitles كما أنه من الأسهل كثيرًا اقتسام 50 مليون دولار عن 50 دولار
    It'll be so much easier to keep the matter off the grid if you're meeting your obligations. Open Subtitles هو سَيَكُونُ كثيراً أسهل لإبْعاد المسألة عن إنّ الشبكةَ إذا أنت تُقابلُ إلتزاماتَكَ.
    It would be so much easier with the keys. Open Subtitles سيكون الامر أبسط بكثير بإستعمال المفاتيح
    You're making this so much easier. Are you sexually active? Open Subtitles انت تجعل هذا سهل جداً , هل انت فعال جنسياً
    - Oh, yeah. - I mean, this place is so much easier to manage. Open Subtitles أوه , صحيح أقصد , هذا المكان من السهل جداً إدارته
    It was just so much easier when we were kids. Open Subtitles رباه ، لقد كان الأمر أكثر سهولةً حينما كُنّا أطفال
    It's so much easier. Open Subtitles أسهل بكثيرٍ.
    Honestly, it would make my life so much easier. Open Subtitles بصراحة، من شأنه أن يجعل حياتي أسهل كثيرا
    Makes portion control so much easier. Open Subtitles مما يجعل التحكم في حصص الطعام أسهل كثيرًا
    It's so much easier for you guys, especially you with your legacy. Open Subtitles إنه من السهل للغاية بالنسبة لكم، بالأخص عندما تكون مع إرثك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more