Another man spends so much time with my wife, | Open Subtitles | رجلاً آخر يقضي الكثير من الوقت مع زوجتي |
I can't believe we wasted so much time with those two. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أننا يضيع الكثير من الوقت مع هذين |
I guess I just spend so much time with the guys that I-I didn't realize how it was affecting Paul. | Open Subtitles | أظن بأنني أقضي الكثير من الوقت مع الرفاق لذلك , أنا لم أدرك كم أن ذلك يؤثر علي بول |
Well, if it is true, at least now we know why he wants to spend so much time with Jamie. | Open Subtitles | لكنه لم يكن أبدا خائفا حسنا لو كان ذلك صحيحا علي الأقل نحن نعلم الأن لماذا يريد ان يقضي وقت طويل مع جيمي؟ |
Since you spend so much time with writers and artists... | Open Subtitles | ..بما أنك تقضين وقتا كبيرا مع الكتاب والفنانين |
Apparently, he spent so much time with drug dealers, researching his roles, that he actually became one. | Open Subtitles | واضح أنه قضى الكثير من الوقت مع تجار المخدرات يقوم بأبحاث عن أدواره التي أصبح عليها |
so much time with these kids that we start acting like them. | Open Subtitles | الكثير من الوقت مع هؤلاء الاطفال حتى بدأنا بالتصرف مثلهم . |
I'm jealous that you spend so much time with Amy. | Open Subtitles | أنا كنت غيورة انت تنفق الكثير من الوقت مع ايمي |
I mean, you've been spending so much time with Brendan these days, it's like you're part of the family or something. | Open Subtitles | أنت تقضي الكثير من الوقت مع بريندن في هذه الأيام, فأنت جزء من العائلة أو ما شابه. |
I gave up so much time with my friends and family and other things. | Open Subtitles | تخليت عن الكثير من الوقت مع أهلي وأصدقائي وأشياء أخرى |
Make me understand why you wanna spend so much time with a guy like him when you have all your other friends. | Open Subtitles | تحدث معي اجعلني أفهمك لمَ تريد قضاء الكثير ... من الوقت مع شخص مثله بينما لديك كل أصدقائك الآخرين ؟ |
I would just think that spending so much time with those poems would make you more, you know, optimistic and hopeful. | Open Subtitles | اريد فقط ان أعتقد أن انفاق الكثير من الوقت مع تلك القصائد من شأنها تجعلك , كما تعلم , متفائلة ومتأملة |
I know it's his sister, but it seems odd for a grown man to spend so much time with a 13-year-old. | Open Subtitles | أعرف بأنها أخته و لكن الأمر بدا غريباً أن رجلاً ناضجاً يقضي الكثير من الوقت مع فتاة عمرها 13 عاماً |
so much time with his best friend. | Open Subtitles | الكثير من الوقت مع صديقه المقرب 0 |
Maybe if you stop spending so much time with them little gangsters-in-training down there and spend more time in this house handling your business you wouldn't be having this argument right now. | Open Subtitles | ربما لو توقفت من قضاء الكثير من الوقت... مع أفراد العصابة الصُغار في التدريب... هنالك... |
so much time with palmer. | Open Subtitles | الكثير من الوقت مع بالمر. |
Spending so much time with the alien stuff, you've lost what it means to be human. | Open Subtitles | تقضون وقت طويل مع متعلقات الكائنات لفضائية، لقد فقدتم ما هو معني الانسانية |
Peter, I'm thrilled that you want to spend so much time with the family. | Open Subtitles | بيتر .. انا سعيده جدا لأنك تقضي وقتا كبيرا مع عائلتك |
The girls here spend so much time with a guy that most of them live alone. | Open Subtitles | الفتيات هنا يقضون وقتا طويلا مع رجال يعيش أغلبهم بمفرده |
I'm just trying to find out something about this woman who spend so much time with our kids. | Open Subtitles | انا كنت احاول أن اعرف شيئاً عن هذه الإمرأةِ التي تقضي كثيراً من الوقت مَع أطفالِنا. |
You shouldn't have spent so much time with the sketches. | Open Subtitles | أنت مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ تَصْرفَ كثيراً وقت بالتخطيطاتِ. |
I'm finding it hard to believe that a person that spends so much time with children could be so oblivious to a child's pain. | Open Subtitles | لكنني اجد من الصعب تصديق ان انسانة تمضي كل هذا الوقت مع الاطفال قد تكون غير واعية لألم طفل |