"so much time with" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكثير من الوقت مع
        
    • وقت طويل مع
        
    • وقتا كبيرا مع
        
    • طويلا مع
        
    • كثيراً من الوقت
        
    • كثيراً وقت
        
    • كل هذا الوقت مع
        
    Another man spends so much time with my wife, Open Subtitles رجلاً آخر يقضي الكثير من الوقت مع زوجتي
    I can't believe we wasted so much time with those two. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أننا يضيع الكثير من الوقت مع هذين
    I guess I just spend so much time with the guys that I-I didn't realize how it was affecting Paul. Open Subtitles أظن بأنني أقضي الكثير من الوقت مع الرفاق لذلك , أنا لم أدرك كم أن ذلك يؤثر علي بول
    Well, if it is true, at least now we know why he wants to spend so much time with Jamie. Open Subtitles لكنه لم يكن أبدا خائفا حسنا لو كان ذلك صحيحا علي الأقل نحن نعلم الأن لماذا يريد ان يقضي وقت طويل مع جيمي؟
    Since you spend so much time with writers and artists... Open Subtitles ..بما أنك تقضين وقتا كبيرا مع الكتاب والفنانين
    Apparently, he spent so much time with drug dealers, researching his roles, that he actually became one. Open Subtitles واضح أنه قضى الكثير من الوقت مع تجار المخدرات يقوم بأبحاث عن أدواره التي أصبح عليها
    so much time with these kids that we start acting like them. Open Subtitles الكثير من الوقت مع هؤلاء الاطفال حتى بدأنا بالتصرف مثلهم .
    I'm jealous that you spend so much time with Amy. Open Subtitles أنا كنت غيورة انت تنفق الكثير من الوقت مع ايمي
    I mean, you've been spending so much time with Brendan these days, it's like you're part of the family or something. Open Subtitles أنت تقضي الكثير من الوقت مع بريندن في هذه الأيام, فأنت جزء من العائلة أو ما شابه.
    I gave up so much time with my friends and family and other things. Open Subtitles تخليت عن الكثير من الوقت مع أهلي وأصدقائي وأشياء أخرى
    Make me understand why you wanna spend so much time with a guy like him when you have all your other friends. Open Subtitles تحدث معي اجعلني أفهمك لمَ تريد قضاء الكثير ... من الوقت مع شخص مثله بينما لديك كل أصدقائك الآخرين ؟
    I would just think that spending so much time with those poems would make you more, you know, optimistic and hopeful. Open Subtitles اريد فقط ان أعتقد أن انفاق الكثير من الوقت مع تلك القصائد من شأنها تجعلك , كما تعلم , متفائلة ومتأملة
    I know it's his sister, but it seems odd for a grown man to spend so much time with a 13-year-old. Open Subtitles أعرف بأنها أخته و لكن الأمر بدا غريباً أن رجلاً ناضجاً يقضي الكثير من الوقت مع فتاة عمرها 13 عاماً
    so much time with his best friend. Open Subtitles الكثير من الوقت مع صديقه المقرب 0
    Maybe if you stop spending so much time with them little gangsters-in-training down there and spend more time in this house handling your business you wouldn't be having this argument right now. Open Subtitles ربما لو توقفت من قضاء الكثير من الوقت... مع أفراد العصابة الصُغار في التدريب... هنالك...
    so much time with palmer. Open Subtitles الكثير من الوقت مع بالمر.
    Spending so much time with the alien stuff, you've lost what it means to be human. Open Subtitles تقضون وقت طويل مع متعلقات الكائنات لفضائية، لقد فقدتم ما هو معني الانسانية
    Peter, I'm thrilled that you want to spend so much time with the family. Open Subtitles بيتر .. انا سعيده جدا لأنك تقضي وقتا كبيرا مع عائلتك
    The girls here spend so much time with a guy that most of them live alone. Open Subtitles الفتيات هنا يقضون وقتا طويلا مع رجال يعيش أغلبهم بمفرده
    I'm just trying to find out something about this woman who spend so much time with our kids. Open Subtitles انا كنت احاول أن اعرف شيئاً عن هذه الإمرأةِ التي تقضي كثيراً من الوقت مَع أطفالِنا.
    You shouldn't have spent so much time with the sketches. Open Subtitles أنت مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ تَصْرفَ كثيراً وقت بالتخطيطاتِ.
    I'm finding it hard to believe that a person that spends so much time with children could be so oblivious to a child's pain. Open Subtitles لكنني اجد من الصعب تصديق ان انسانة تمضي كل هذا الوقت مع الاطفال قد تكون غير واعية لألم طفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus