So please, either let me do my job or let me go. | Open Subtitles | لذا أرجوك .. إما أن تدعني أؤدي وظيفتي أو تدعني أرحل |
So please don't ask me to, because I can't. | Open Subtitles | لذا أرجوك لا تطلبي مني ذلك لأنني لاأستطيع |
So please know we are a resource if you need any guidance. | Open Subtitles | لذا يرجى أعلم أننا مورد إذا كنت بحاجة إلى أي توجيه. |
I need you to be healthy, So please eat. | Open Subtitles | أريدكِ أن تكوني بصحّة جيّدة، لذا رجاءً كُلي |
Okay, now, you might not need sleep, but I do, So please, get out of my room. | Open Subtitles | حسنا الان انت ربما لا تحتاج لنوم لكني احتاج لذا من فضلك اخرج من غرفتي |
So please tell me what to say, because I can't have you hating me like this anymore. | Open Subtitles | لذا أرجوكِ قولي ما ينبغي عليّ قوله لأنني لا أريدك أن تكرهيني هكذا بعد الآن. |
So please hury up and do what you have to do. | Open Subtitles | لا لذا رجاء إستعجلى وأفعلى ما يجب ان تفعليه بسرعه |
So please, get rid of it, because I know I'll just lie to you again and again. | Open Subtitles | لذا أرجوك , تخلصي منه بسبب أني أعرف أني سأكذب عليك , مجدداً , ومجدداً |
This is my parents' wedding anniversary, So please don't disturb me. | Open Subtitles | إستمع، هذه الذكري السنوية لزواج والداي، لذا أرجوك لا تزعجني. |
So please tell us you have actual good news. | Open Subtitles | لذا أرجوك , أخبرنا بأنكَ تملك أنباءاً طيّبة |
So please start giving some thought to your future | Open Subtitles | لذا يرجى البدء باعطاء بعض التفكير في مستقبلكم |
So please wake up so we can do it right. | Open Subtitles | لذا يرجى يستيقظ حتى نتمكن من القيام بذلك الحق. |
So please don't lecture me on the virtues of the system. | Open Subtitles | لذا يرجى عدم محاضرة لي على فضائل النظام. |
Even though we're eating in the gardens, this is very formal, So please be on your best behavior. | Open Subtitles | بالرغم من أنَّ نحن نَأْكلُ في الحدائقِ هذه رسميةُ جداً لذا رجاءً كُنْ على سلوكِكَ الأفضلِ |
So please remember that showers longer than three minutes are strictly prohibited, as Lizzie has so thoughtfully reminded us. | Open Subtitles | لذا رجاءً تذكّروا ذلك بأن الأستحمام لأطول مِن ثلاث دقائقِ ممنوع بتاتاً، ليزي ذكّرَتنا هذا بشكل مدروس. |
So please, don't hold a personal grudge just because you lost. | Open Subtitles | لذا من فضلك لا تحمل ضغينة شخصية فقط لأنك خسرت |
So please tell me, how can I afford to start over? | Open Subtitles | لذا من فضلك أخبرنى كيف يمكننى أن أبدأ من جديد؟ |
And we can't do anything, So please just relax. | Open Subtitles | ولا نستطيع فعل أيّ شيءٍ، لذا أرجوكِ استرخي. |
It will be over soon, So please hang on. | Open Subtitles | وكل ذلك سينتهي قريباً، لذا رجاء تحلّي بالصبر |
We're both equally liable for everything, So please take the brownstone. | Open Subtitles | , نحن متساويان في كل شئ لذا رجاءاً خذ الشقة |
So please confess before your parents get in trouble. | Open Subtitles | لذا أرجوكم اعترفوا، قبل أن يتعرّض أهلُكم للمتاعب. |
So please... make yourself scarce whenever I have a session. | Open Subtitles | لذا رجاءا ً ابقوا على بعد عندما أبدأ الجلسة |
So please, don't tell anyone about the amazing work we did today. | Open Subtitles | لذا ارجوك لا تخبر احداً حول العمل الرائع الذي قمنا به |
Monsoon will begin much earlier and more rain will fall, So please prepare for it well before it starts. | Open Subtitles | الرياح الموسمية ستبدأ بوقت أبكر من السابق والكثير من الأمطار ستهطل. لذا من فضلكم استعدوا جيدًا قبل أنْ تبدأ. |
So please, I think that these last 15 minutes were very positive. | UN | لذلك أرجوك سيدتي الرئيسة، أنا أعتقد أن الدقائق الخمس عشرة الماضية كانت جدّ ايجابية. |
So please let me know what you want by tomorrow. | UN | لذا أرجو منكم إبلاغي بما تريدون فعله بحلول الغد. |
Now... I have work to do, So please excuse me. | Open Subtitles | الآن، لدي عمل لأقوم به لذلك من فضلك اعذريني |
We will be serving complimentary drinks and snacks shortly. So, please sit back and relax. | Open Subtitles | سنقدم مشروبات مجانية ووجبات خفيفة بعد قليل، لذا الرجاء أجلسوا وأستريحوا. |