"so proud" - Translation from English to Arabic

    • فخور جدا
        
    • فخورة جدا
        
    • فخورة جداً
        
    • فخور جداً
        
    • فخوراً جداً
        
    • فخورة للغاية
        
    • فخور بذلك
        
    • فخورة بك
        
    • فخور للغاية
        
    • فخورون جداً
        
    • فخورُ جداً
        
    • فخورا جدا
        
    • فخوران
        
    • فخوراً للغاية
        
    • فخورة جدًا
        
    I'm so proud of you. Ah. Do you understand there's no way we can distribute this amount? Open Subtitles انا فخور جدا بك هل تفهمي أنه ليس هناك أي وسيلة
    Aunt Millie will be so proud, and Uncle Hendrick will be horrified. Open Subtitles خالتي ميلي سوف تكون فخورة جدا و العم هندريك سيكون مذعور
    Yeah, so proud, she stood me up at Nationals. Open Subtitles نعـم، فخورة جداً لـقد ساعدتني في البطـولة الوطنيـة
    Basketball meant so much to me, Coach. I'm so proud of you. Open Subtitles عنت كرة السلة الكثير لي أيها المدرب انا فخور جداً بك
    Dad's gonna be so proud of us, black adopted brother. Open Subtitles والدنا سيكون فخوراً جداً بنا، يا أخي الأسود المتبنى
    And to Vernon's family... Mama, I know you're so proud. Open Subtitles ولعائلة فيرنون ، سيدتى أعلم أنكٍ فخورة للغاية به
    Come on, Ellie, for years now, I've been so proud of going out on a high note, after a big win. Open Subtitles هيا، ايلي، لسنوات حتى الآن، لقد كنت فخور جدا من الخروج بنبرة عالية، بعد الفوز الكبير
    I'm so proud of you, but trust me, nobody's ever won America's got talent playing a fiddle. Open Subtitles أنا فخور جدا بك، ولكن ثق بي، لا أحد فاز من أي وقت مضى حصلت على المواهب الأمريكية
    Don and I are so proud of what a strong and resilient girl Patty is, and we're so happy that she's going to be able to show the world her talents. Open Subtitles ومساعدتكم خلال هذه المحنة المروعة. دون وأنا فخور جدا ما قوية و فتاة مرنة باتي هو،
    When she rolled that 300 last year, she was so proud. Open Subtitles عندما دحرجت طابة الثلاثمئة في السنة الأخيرة كانت فخورة جدا
    Your mother would be so proud of what you've become. Open Subtitles أمك كانت لتكون فخورة جدا بما قد اصبحت عليه
    Well, you're so brave, honey. I'm so proud of you. Open Subtitles أنت شجاع جداً يا عزيزي أنا فخورة جداً بك
    - I'm so proud of you. - Yeah, good job, bro. Open Subtitles أنا فخورة جداً بك نعم ، وظيفة جيدة يا أخي
    You don't have to say anything. I'm so proud of you. Open Subtitles لا داعي لأن تقول أي شيء أنا فخور جداً بك
    You should have heard his little voice. He was so proud. Open Subtitles كان يجب ان تسمع صوته الصغير لقد كان فخور جداً
    I was so proud of you. I am so proud of you. Open Subtitles ‫كنت فخوراً جداً بك ‫أنا فخور جداً بك الآن
    Like Max, he's running around with his tuxedo, so proud of you guys. Open Subtitles إنه يركض في الأرجاء مرتديا بذلته .فخوراً جداً بكم سينفطر قلبه قليلا
    I am so proud of how you stood up to that dragoness, Open Subtitles أنا فخورة للغاية لكيفية صمودك أمام تلك التنينة
    I've got a legitimate medical reason. You must be so proud. Open Subtitles لقد أكتشفت تفسير يفيد الطب الشرعي لابد أنّك فخور بذلك
    She talks about you all the time. She's so proud. Open Subtitles إنها تتحدث عنكَ طوال الوقت إنها فخورة بك للغاية
    Anyway, I am so proud to welcome two new angels to our Cloud 9 family. Open Subtitles على اي حال, أنا فخور للغاية لأرحب بملاكان جدد لعائلتنا "في "السحابة التاسعة
    We're so proud to call you an alumnus, Frank, and to have your name as a permanent fixture on our campus. Open Subtitles نحن فخورون جداً بأن ندعوك بـ طالبنا الخريج، فرانك وأن نملك اسمك على قطعة ثابتة للأبد في حرمنا الجامعي
    He's trying not to show it, but he's so proud to have the Book in Syracuse. Open Subtitles إنه يُحاولُ أَنْ لا يظهر ذلك لَكنَّه فخورُ جداً "بأَنْ بحوزته الكتابُ في "سياركيوس
    Darling, you're going to be so proud of me. I've arranged everything. Open Subtitles عزيزي، سوف تكون فخورا جدا بي لقد قمت بترتيب كل شيء
    They're so proud there are articles about me in the newspapers. Open Subtitles إنهما فخوران بأن هناك مقالات عني في الصحف
    I was so proud of her but it meant she had to spend a lot more time at the club. Open Subtitles لقد كنتُ فخوراً للغاية بها كن هذا يعني قضائها المزيد من الوقت في النادي
    I'm so proud of you. Are you coming home on the train tonight? Open Subtitles أنا فخورة جدًا بك وهل ستعود على قطار اليوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more