"so real" - Translation from English to Arabic

    • حقيقي جداً
        
    • حقيقي جدا
        
    • حقيقيا جدا
        
    • حقيقية جداً
        
    • حقيقياً للغاية
        
    • حقيقية جدا
        
    • الحقيقي لذلك
        
    • حقيقياً جداً
        
    • حقيقية للغاية
        
    • حقيقي جدًا
        
    • حقيقي للغاية
        
    • حقيقيَ جداً
        
    • حقيقة جداً
        
    • حقيقيُ جداً
        
    • واقعي جداً
        
    Seeing the battlefield today, it just made it so real. Open Subtitles برؤية المعركة اليوم، شعرت أن هذا حقيقي جداً.
    That's the thing, even though it was so brief, the connection I had with Liam felt so real. Open Subtitles هذا هو الشيء، حتى على الرغم من أنه كان مختصرا جدا، اتصال كنت قد مع ليام شعر حقيقي جدا.
    I used to think they were just nightmares... but this one, it was so real... Open Subtitles إعتدت التفكير بأنها لا تتعدى كونها كوابيس أما هذا فكان حقيقيا جدا
    They feel so real, i hardly know where the dream ends and reality begins. Open Subtitles إنها تبدو حقيقية جداً لدرجة أني أكاد لا أُميّز بين نهاية الحلم وبداية الواقع
    This is so real now, there's no way we can sleep. Open Subtitles أصبح الأمر حقيقياً للغاية الآن ومستحيل أن نتمكن من النوم
    The need for political leadership is so urgent precisely because the prospect of decisive progress is so real and so alluring. UN والحاجة إلى القيادة السياسية عاجلة جدا على وجه الدقة لأن إمكانية إحراز تقدم حاسم إمكانية حقيقية جدا ومغرية جدا.
    ...and he brought me a flower, and he made me a picnic, and it was one of those dreams that was, like, so real. Open Subtitles وأحضر لي زهرة وأعدّ لي نزهة وكان واحد من هؤلاء الأحلام يبدو حقيقي جداً
    Next week, we'll discuss economic concepts... it felt so real, even though I knew it couldn't be, or wasn't yet. Open Subtitles الأسبوع القادم، سنناقش المفاهيمالإقتصادية.. "شعرت وكأنه حقيقي جداً" "رغم أنّي أعلم بأنه ليس كذلك أو لم يحدث بعد"
    This looks so real. I can't even see the buttons. Open Subtitles هذا يبدو حقيقي جداً أنا لا أستطيع رؤية الأزرار حتى
    I know what I experienced was a mere illusion, but it felt so real. Open Subtitles أنا أعرف ما عشته كان مجرد وهم، لكنه شعر حقيقي جدا.
    It just all suddenly seems so real. Open Subtitles أنه فقط الكل فجأة يبدو حقيقي جدا
    I know it was just a dream, but it seemed so real. Open Subtitles اعرف بانه كان حلما لكنه بدا حقيقيا جدا.
    But outside, he just looks so real like he is a child. Open Subtitles لكن من الخارج، يبدو حقيقيا جدا... كما لو كان طفلا...
    There are dreams so real you can feel their teeth marks when you wake up. Open Subtitles هناك أحلام حقيقية جداً يُمْكِنُكَ أَنْ تُحسّ آثار أسنانهم عندما تستيقظ
    Yeah, it just makes it so real. Open Subtitles أجل، تجعل الأمور تبدو حقيقية جداً.
    Oh, my God. It felt so real. I was so scared. Open Subtitles ياإلهي ، لقد بدا الأمر حقيقياً للغاية كنت خائفة للغاية
    And she was so real, you could reach out and touch her. Open Subtitles ولقد كانت حقيقية جدا بحيث كان يمكنك أن تمد يدك وتلمسها
    Just... when I told her Ford was dead, her reaction seemed so real. Open Subtitles فقط... عندما قلت لها كان فورد ميت، بدا رد فعلها الحقيقي لذلك.
    God, it was so real. Open Subtitles يا إلهي، لقد كان هذا حقيقياً جداً
    The walls and the hallways felt so real. Open Subtitles وبدت الجدران والأروقة حقيقية للغاية
    It felt so real. It still does. Open Subtitles لقد شعرت وكأنه حقيقي جدًا ولا زلت أشعر بذلك
    It was so bloody, so vivid, so real. Open Subtitles ،كان دمويًا للغاية .حيّا للغاية، حقيقي للغاية
    I know you were worried about me, but it was so real. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك كُنْتَ قلق بشأنني، لَكنَّه كَانَ حقيقيَ جداً.
    -But it seemed so real! Open Subtitles لكنها بدت حقيقة جداً!
    It's so real. Open Subtitles إنهُ حقيقيُ جداً
    Okay. I can do that. It's just so real. Open Subtitles حسناً أستطيع ذلك , إنه واقعي جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more