"so we could" - Translation from English to Arabic

    • حتى نتمكن من
        
    • حتى نستطيع
        
    • لنتمكن من
        
    • لذا يمكننا
        
    • حتى يمكننا
        
    • لذا نحن يمكن أن
        
    • لكي نتمكن
        
    • لكي نستطيع
        
    • حتى يتسنى لنا
        
    • لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ
        
    • بحيث يمكننا أن
        
    • حتى أننا يمكن أن
        
    • حتى نتمكّن من
        
    • حتي يمكننا
        
    • ليمكننا
        
    I was trying to save money so we could go to Europe. Open Subtitles كنت أحاول أدخار بعض المال حتى نتمكن من الذهاب الى أوروبا
    I thought I'd wait till nightfall so we could speak in confidence. Open Subtitles إعتقدتُ أنني سأنتظر إلى حلول الظلام حتى نتمكن من الحديث بثقة
    I can get a lot done in six months, you know, at least get the... the downstairs and the bathrooms done so we could use'em. Open Subtitles يمكنني إتمام الكثير في ستة أشهر تعرفين، على الأقل إنهاء الطابق السُفلي والحمّامات حتى نستطيع استخدامهم
    Teal'c gave up everything so we could free his people from slavery. Open Subtitles تيلك تخلى عن كل شيء لنتمكن من تحرير شعبه من العبودية
    And we also know that's his primary buyer, so we could see what this guy knows. Open Subtitles ونعلم كذلك أن ذاك هو تاجره الأساسي لذا يمكننا أن نرى ما يعلمه ذلك الرجل كلاهما اقتراحان ذكيان ، أرى أن نعمل بإقتراح
    so we could see how weepy this chap was before he died. Open Subtitles حتى يمكننا أن نرى كيف بكاء كان هذا الفصل قبل وفاته.
    I wanted you to come in so we could meet and find out if I could be of any help to you in adjusting to Winesburg. Open Subtitles أنا أريد منك أن تأتي في حتى نتمكن من تلبية ومعرفة إذا أنا يمكن أن يكون من أي مساعدة لك في التكيف مع
    Your father begged me to trade in the theater tickets so we could go to the casino instead. Open Subtitles والدك توسل إليّ لنغير تذاكر المسرح حتى نتمكن من الذهاب إلى ملهى الكازينو عوضاً عن ذلك
    They wanted June to debrief us so we could hear how good they are at their jobs. Open Subtitles هم أراد يونيو لاستخلاص المعلومات لنا حتى نتمكن من سماع كيف هم جيدون في وظائفهم.
    The following morning we were up bright and early so we could get back to the start line. Open Subtitles وفي الصباح الذي يليه، إستقيظنا صافين الذهب وفي وقت باكر حتى نتمكن من العودة لخط البداية
    I did it so we could win money for bikes. Open Subtitles أنا فعلت هذا حتى نتمكن من كسب المال للدراجات.
    We'd also like access to his e-mails and correspondence so we could look for any threats. Open Subtitles الدخول إلى رسائله الإلكترونية حتى نستطيع البحث عن أى تهديدات
    I dropped us out so we could hang tight until we get a handle on things. Open Subtitles لنتمكن من التماسك حتى نستطيع التعامل مع الأمور
    But you're right, I mean, maybe I should have asked her to stop, so we could talk it over, over, like, a skinny latte or something. Open Subtitles لكنك محقة ,اعني ربما كان يجب ان اطلب منها ان تتوقف لنتمكن من مناقشة الموضوع على كوب قهوة بالحليب او ماشابه
    He set another burn so we could get out of there. Open Subtitles وقد أنشأ حريقا آخر لنتمكن من الخروج من هناك
    I sent the girl home early so we could talk. Open Subtitles لقد أرسلتُ الفتاة إلى المنزل مبكراً، لذا يمكننا أن نتحدث.
    You know, so we could pick some up for cheap and some bar hardware, other stuff. Open Subtitles تعلم لذا يمكننا الشراء البعض برخص وبعض خردوات للبار واشياء اخرى
    Like going camping outdoors, so we could roast marshmallows over a campfire instead of pressing them up against the radiator. Open Subtitles مثل التخييم في الخارج، حتى يمكننا شواء حلوى المارشميلو على نار المخيم بدلا من ضغطهم مقابل جهاز التدفئة
    Or maybe it was left here so we could find it. Open Subtitles أو ربما هو ترك هنا لذا نحن يمكن أن نجدة
    so we could go inside, take a peek under the hood, maybe take it for a spin. Open Subtitles لكي نتمكن من الولوج إليها، وإلقاء نظرة على أسرارها، وربما أخذها في نزهة قصيرة.
    We put a spell on the ball so we could throw it through stuff without breaking anything. Open Subtitles لقد وضعنا تعويذة على الكرة لكي نستطيع إلقائها من خلال الأشياء بدون تحطيم أيّ شيء.
    But I thought he'd be nearby so we could see him. Open Subtitles ولكنني اعتقدت انه سيكون قريباً منا حتى يتسنى لنا زيارته
    And luckily Ji Yaohua informed us so we could come back in time to see your show. Open Subtitles ولحسن الحظ Ji Yaohua أعلمَنا لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَرْجعَ في الوقت المناسب لنَرى معرضَكَ.
    If they open access to their markets, facilitate trade and lift restrictions, that would lead to the diversification of our production and technology, so we could move beyond being a country that exports only raw materials. UN فإذا فتحت تلك البلدان أسواقها، وسهلت التجارة، ورفعت القيود عنها، فإن ذلك كله سيؤدي إلى تنوع إنتاجنا وتكنولوجيتنا، بحيث يمكننا أن نذهب إلى أبعد من كوننا بلدا يصدّر المواد الخام وحسب.
    I brought you here so we could make plans. Open Subtitles أنا جلبت لكم هنا حتى أننا يمكن أن تجعل الخطط.
    We set up a meet so we could get him a G.P.S. tracker to attach to the guns. Open Subtitles لقد جهّزنا للقاء حتى نتمكّن من إعطائه مُقتفي مُحدّد مواقع ليضعه على البنادق.
    so we could find out firsthand what it feels like to have our asses kicked? Open Subtitles حتي يمكننا أن نأخذ إنطباع عما يمكن أن نشعر به عندما يتم قتلنا؟
    Maybe you could give us an example, or five, so we could at least try and prepare. Open Subtitles ربما يمكنك إن تعطينا مثال أو ربما خمسة أمثله ليمكننا على الأقل محاولة الإستعداد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more