"so wonderful" - Translation from English to Arabic

    • رائع جداً
        
    • رائع جدا
        
    • رائعة جدا
        
    • رائع للغاية
        
    • رائعُ جداً
        
    • رائعة للغاية
        
    • الرائع جداً
        
    • رائعَ جداً
        
    • بهذه الروعة
        
    • رائعا جدا
        
    • رائعٌ جداً
        
    • الرائع للغاية
        
    • لأمر رائع
        
    Makes you feel so wonderful you think you're gonna die. Open Subtitles يجعلك تشعر بشعور رائع جداً لدرجة تظن أنّك ستموت.
    If my father found something so wonderful, why didn't he and the other parents come back for us? Open Subtitles اذا واجد ابى شيئاً رائع جداً لماذا لم يعد هو الاباء الاخرين الينا ؟
    so wonderful that you agree with me for a change, Detective. Open Subtitles رائع جدا أن كنت تتفق معي من أجل التغيير، المخبر.
    If everything is so wonderful in Hyde, why are you hanging around my department like the smell of last night's haddock? Open Subtitles إذا كان كل شيء رائعة جدا في هايد بارك ، لماذا أنت التسكع ادارتي مثل رائحة الحدوق الليلة الماضية؟
    It's so wonderful. Open Subtitles هذا رائع للغاية
    That's what's so wonderful about being young. Open Subtitles ذلك الذي رائعُ جداً حول أنْ يَكُونَ صغير.
    Yes. It's so wonderful. You're steeped in history. Open Subtitles اوه نعم إنها رائعة للغاية تجعلك تغوص فى أعماق التاريخ
    It's so wonderful to see you again, joaquin. Open Subtitles من الرائع جداً رؤيتك مُجدداً، يا (خواكين).
    After all the tribulations and difficulties our house looks so wonderful. Open Subtitles بعد كل المحن والمصاعب منزلنا يبدو رائع جداً
    You thinkit wouldbe better forthem to find out... that the guy they think is so wonderful is actually a criminal? Open Subtitles أتعتقدين أنّه من الأفضل لهنّ أن يعرفن أنّ الرجل الذي يعتقدن أنّه رائع جداً ، هو في الواقع مجرم؟
    No, if you think prison is so wonderful, then enjoy prison. Open Subtitles لا , إذا أنتم تعتقدون أن السجن رائع جداً
    Tell him about the pledge drive you coordinated. so wonderful. Open Subtitles أخبريه عن تعهد القيادة الذي نسّقته بشكل رائع جدا
    Tell him about the pledge drive you coordinated. so wonderful. Open Subtitles أخبريه عن تعهد القيادة الذي نسّقته بشكل رائع جدا
    While Bart turned out so wonderful in his own way. Open Subtitles بينما تحول بارت الى رائع جدا على طريقته الخاصة
    It is the sort of special thing that makes this city so wonderful. UN وهذه ميزة خاصة تجعل هذه المدينة رائعة جدا.
    Mr. Gilbert, it is so wonderful to have you here! Open Subtitles السيد جيلبرت، فمن رائعة جدا أن يكون لك هنا!
    I love you all so much, and you're so wonderful. Open Subtitles أنا أحب لكم جميعا كثيرا، وكنت رائعة جدا.
    That's so wonderful. Open Subtitles هذا رائع للغاية.
    Not that there's anything about me that's so wonderful. Open Subtitles لَيسَ بأنّ هناك أيّ شئ عنيّ ذلك رائعُ جداً.
    It's so wonderful. I don't deserve it. I can't believe it. Open Subtitles . إنها رائعة للغاية ، أنا لا أستحقها لا أصدق ذلك
    What's so wonderful{\ about them}? Open Subtitles ما الرائع جداً فيها ؟
    It's done, and it's gonna be so wonderful. Open Subtitles إنه حدث، وهو سَيصْبَحُ رائعَ جداً.
    If she's so wonderful, why don't you join her? Open Subtitles إذا كنتِ بهذه الروعة , فلماذا لا تنضم إليها ؟
    It was so wonderful to talk to you after all this time and I was so delighted to receive your letter. Open Subtitles كان رائعا جدا أن أتحدث إليكم بعد كل هذا الوقت وأنا مسرور جدا لتلقي الرسالة.
    This is so wonderful. Open Subtitles هذا رائعٌ جداً
    It's so wonderful to see so many of Claire's friends. Open Subtitles أنه لمن الرائع للغاية رؤية العديد من أصدقاء كلير
    It's so wonderful to be state-side. Open Subtitles إنه لأمر رائع لذا أَنْ يَكُونَ جانباً رسمياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more