Makes you feel so wonderful you think you're gonna die. | Open Subtitles | يجعلك تشعر بشعور رائع جداً لدرجة تظن أنّك ستموت. |
If my father found something so wonderful, why didn't he and the other parents come back for us? | Open Subtitles | اذا واجد ابى شيئاً رائع جداً لماذا لم يعد هو الاباء الاخرين الينا ؟ |
so wonderful that you agree with me for a change, Detective. | Open Subtitles | رائع جدا أن كنت تتفق معي من أجل التغيير، المخبر. |
If everything is so wonderful in Hyde, why are you hanging around my department like the smell of last night's haddock? | Open Subtitles | إذا كان كل شيء رائعة جدا في هايد بارك ، لماذا أنت التسكع ادارتي مثل رائحة الحدوق الليلة الماضية؟ |
It's so wonderful. | Open Subtitles | هذا رائع للغاية |
That's what's so wonderful about being young. | Open Subtitles | ذلك الذي رائعُ جداً حول أنْ يَكُونَ صغير. |
Yes. It's so wonderful. You're steeped in history. | Open Subtitles | اوه نعم إنها رائعة للغاية تجعلك تغوص فى أعماق التاريخ |
It's so wonderful to see you again, joaquin. | Open Subtitles | من الرائع جداً رؤيتك مُجدداً، يا (خواكين). |
After all the tribulations and difficulties our house looks so wonderful. | Open Subtitles | بعد كل المحن والمصاعب منزلنا يبدو رائع جداً |
You thinkit wouldbe better forthem to find out... that the guy they think is so wonderful is actually a criminal? | Open Subtitles | أتعتقدين أنّه من الأفضل لهنّ أن يعرفن أنّ الرجل الذي يعتقدن أنّه رائع جداً ، هو في الواقع مجرم؟ |
No, if you think prison is so wonderful, then enjoy prison. | Open Subtitles | لا , إذا أنتم تعتقدون أن السجن رائع جداً |
Tell him about the pledge drive you coordinated. so wonderful. | Open Subtitles | أخبريه عن تعهد القيادة الذي نسّقته بشكل رائع جدا |
Tell him about the pledge drive you coordinated. so wonderful. | Open Subtitles | أخبريه عن تعهد القيادة الذي نسّقته بشكل رائع جدا |
While Bart turned out so wonderful in his own way. | Open Subtitles | بينما تحول بارت الى رائع جدا على طريقته الخاصة |
It is the sort of special thing that makes this city so wonderful. | UN | وهذه ميزة خاصة تجعل هذه المدينة رائعة جدا. |
Mr. Gilbert, it is so wonderful to have you here! | Open Subtitles | السيد جيلبرت، فمن رائعة جدا أن يكون لك هنا! |
I love you all so much, and you're so wonderful. | Open Subtitles | أنا أحب لكم جميعا كثيرا، وكنت رائعة جدا. |
That's so wonderful. | Open Subtitles | هذا رائع للغاية. |
Not that there's anything about me that's so wonderful. | Open Subtitles | لَيسَ بأنّ هناك أيّ شئ عنيّ ذلك رائعُ جداً. |
It's so wonderful. I don't deserve it. I can't believe it. | Open Subtitles | . إنها رائعة للغاية ، أنا لا أستحقها لا أصدق ذلك |
What's so wonderful{\ about them}? | Open Subtitles | ما الرائع جداً فيها ؟ |
It's done, and it's gonna be so wonderful. | Open Subtitles | إنه حدث، وهو سَيصْبَحُ رائعَ جداً. |
If she's so wonderful, why don't you join her? | Open Subtitles | إذا كنتِ بهذه الروعة , فلماذا لا تنضم إليها ؟ |
It was so wonderful to talk to you after all this time and I was so delighted to receive your letter. | Open Subtitles | كان رائعا جدا أن أتحدث إليكم بعد كل هذا الوقت وأنا مسرور جدا لتلقي الرسالة. |
This is so wonderful. | Open Subtitles | هذا رائعٌ جداً |
It's so wonderful to see so many of Claire's friends. | Open Subtitles | أنه لمن الرائع للغاية رؤية العديد من أصدقاء كلير |
It's so wonderful to be state-side. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع لذا أَنْ يَكُونَ جانباً رسمياً. |