These are also supported with funds from the European Social Fund. | UN | وتتلقى هذه المشاريع أيضاً الدعم بأموال من الصندوق الاجتماعي الأوروبي. |
This resulted in the launch of the Genderforce project, which was cofinanced by the European Social Fund. | UN | ونتج عن ذلك تنفيذ مشروع مؤتمر يعنى بالقوة الجنسانية اشترك في تمويله الصندوق الاجتماعي الأوروبي. |
The development of family-friendly workplaces will be supported not only from the state budget, but also from the European Social Fund. | UN | وسوف يتلقى تطوير مواقع العمل الملائمة للأسرة الدعم ليس فقط من ميزانية الدولة ولكن أيضاً من الصندوق الاجتماعي الأوروبي. |
The second phase, which started in 2007, has been funded though the Social Fund under the technical management of the United States Agency for International Development. | UN | ومُوّلت المرحلة الثانية التي بدأت في سنة 2007 عن طريق الصندوق الاجتماعي وذلك في ظل الإدارة التقنية لوكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة. |
Other institutional mechanisms work in this area such as the Social Fund for Development which has the second best record at the international level. | UN | وتعمل في هذا المجال آليات مؤسسية أخرى من قبيل الصندوق الاجتماعي للتنمية الذي سجل ثاني أفضل إنجاز على الصعيد العالمي. |
Immigrant women are also encouraged to the labour market through different projects, funded for instance by the European Social Fund. | UN | ويجري تشجيع المرأة المهاجرة أيضا على دخول سوق العمالة من خلال مشاريع مختلفة يمولها الصندوق الاجتماعي الأوروبي. |
Action by the Social Fund for Development aimed at groups with special needs | UN | جهود قطاع الفئات ذات الاحتياجات الخاصة لدى الصندوق الاجتماعي للتنمية |
The girls' education programme in rural areas and contributory action by the Social Fund for Development | UN | برنامج تعليم الفتاة في الريف والمشاركة المجتمعية لدى الصندوق الاجتماعي للتنمية |
In Yemen, the Social Fund for Development has been active in implementing social projects. | UN | وفي اليمن، نشط الصندوق الاجتماعي للتنمية لتنفيذ مشاريع اجتماعية. |
It also works on creating income-generating projects with the support of the Social Fund for Development and other donors. | UN | وهو يعمل أيضا على إيجاد مشاريع مدرة للدخل بدعم من الصندوق الاجتماعي للتنمية وجهات مانحة أخرى. |
Reference is also made to specific Funds of the European Union, such as the Social Fund. | UN | كما ذكرت أيضا صناديق معينة تابعة للاتحاد اﻷوروبي، مثل الصندوق الاجتماعي. |
The Social Exclusion Programme funded nationally and by the European Social Fund would make an effective contribution. | UN | وسيساهم برنامج التهميش الاجتماعي الممول وطنياً ومن قبل الصندوق الاجتماعي الأوروبي مساهمة فعالة. |
This is an initiative complementing the active employment policy and programmes of the European Social Fund. | UN | وهذه مبادرة جاءت لتستكمل سياسة الصندوق الاجتماعي الأوروبي وبرامجه المفعّلة في مجال العمالة. |
3. Programming 2000-2006 of the European Social Fund (ESF) | UN | 3 - برمجة الصندوق الاجتماعي الأوروبي للفترة 2000-2006 |
Monies from the Social Fund for paying pregnancy and childbirth benefits thous. som | UN | أموال من الصندوق الاجتماعي لدفع إعانات الحمل وولادة الطفل |
To develop new vocational training and study programmes, 54 institutions have received support from the European Social Fund. | UN | ولوضع برامج التدريب والدراسة المهنية، تلقت 54 مؤسسة الدعم من الصندوق الاجتماعي الأوروبي. |
On the basis of public announcements it is possible to submit applications for financial assistance for projects by the European Social Fund (ESF). | UN | وعلى أساس الإعلانات العامة، يمكن تقديم طلبات للحصول على مساعدة مالية للمشاريع من الصندوق الاجتماعي الأوروبي. |
A number of programmes have been launched with the aid of the European Social Fund aiming directly at improving the employment of women. | UN | ولقد اضطُلع بعدد من المشاريع، في سياق مساعدة الصندوق الاجتماعي الأوروبي، بهدف القيام مباشرة بتحسين عمالة المرأة. |
The current programming of the European Social Fund envisages an annual budget of Euro4.5 million for all projects. | UN | تنص البرمجة الراهنة للصندوق الاجتماعي الأوروبي على غلاف سنوي بمبلغ 4.5 ملايين يورو لجميع المشاريع. |
The initiative was funded by the State budget and the European Social Fund. | UN | إن المبادرة مولتها ميزانية الدولة والصندوق الاجتماعي الأوروبي. |
In regions eligible for industrial restructuring assistance from the European Social Fund, specific projects have been launched for women. | UN | وفي مناطق إعادة التكيف، حيث يمكن الاستفادة من مساعدة الصناديق الاجتماعية اﻷوروبية، أنشئت مشاريع مخصصة للمرأة. |
A Social Fund had been established with a special focus on violence, and mining companies had contributed some 500 million soles to it. | UN | وقد أنشئ صندوق اجتماعي يركز بوجه خاص على مكافحة العنف وقد أسهمت فيه شركات التعدين بنحو 500 مليون سول. |
Under the social protection network developed by Government, there are programmes to provide subsidized food, a Social Fund for medicine and a school fund. | UN | وتوجد في إطار شبكة الحماية الاجتماعية التي أقامتها الحكومة، برامج لتقديم الأغذية المشمولة بالدعم، وصندوق اجتماعي لتوفير الدواء، وصندوق للمدارس. |