"society development" - Translation from English to Arabic

    • تنمية المجتمع
        
    • الإنمائي للمجتمع
        
    • وتنمية المجتمع
        
    • تطور مجتمع
        
    • تطوير مجتمع
        
    • لتنمية المجتمع
        
    • تطوير المجتمع
        
    • لتطوير المجتمع
        
    • وتطوير المجتمع
        
    100. The civil Society Development is under process in Armenia. UN 100- ويجري حالياً تنمية المجتمع المدني في أرمينيا.
    With an interest in the development of civil society in the region, the delegation urged the international partners to contribute to the achievement of civil Society Development in Transnistrian region despite of existing difficulties. UN وحرصاً على تنمية المجتمع المدني في المنطقة، حث الوفد الشركاء الدوليين على المساهمة في تنمية المجتمع المدني في ترانسنيستريا رغم الصعوبات القائمة.
    The main aim of the Center for Inter-Ethnic Cooperation is to support civil Society Development, in particular the idea of tolerance in Russian Federation society. UN الهدف الرئيسي لمركز التعاون بين الطوائف العرقية هو دعم تنمية المجتمع المدني، وخاصة فكرة التسامح في مجتمع الاتحاد الروسي.
    Civil Society Development Forum, International Labour Organization (Geneva, 30 September-1 October). UN والمنتدى الإنمائي للمجتمع المدني، منظمة العمل الدولية (جنيف، 30 أيلول/سبتمبر -1 تشرين الأول/أكتوبر).
    The Centre will develop concrete projects in consultation with the Governments of the region as well as in the areas of democratic institution building, civil Society Development, and promotion of respect for human rights. UN وسيضع المركز مشاريع محددة، بالتشاور مع حكومات المنطقة، وكذلك في مجالات بناء المؤسسات الديمقراطية، وتنمية المجتمع المدني، وتعزيز احترام حقوق الإنسان.
    Successful selection of the essential ones, or so-called core indicators, of all the possible available measures is a major challenge to the monitoring of information Society Development. UN والنجاح في اختيار التدابير الأساسية أو ما يسمى المؤشرات الأساسية من جميع التدابير المتاحة الممكنة يمثل تحدياً رئيسياً لرصد تطور مجتمع المعلومات.
    Finally, the report looks at the legal issues and challenges of data privacy and its role as a trust-building mechanism for information Society Development. UN وأخيراً يبحث التقرير القضايا القانونية والتحديات المتعلقة بالخصوصية في مجال البيانات ودور هذه الخصوصية كآلية لبناء الثقة من أجل تطوير مجتمع المعلومات.
    The project has three major components -- grants to communities through local community councils, a cultural heritage project and a civil Society Development fund. UN ويتكون المشروع من ثلاثة عناصر رئيسية هي تقديم منح إلى المجتمعات من خلال مجالس المجتمعين المحليين ومشروع يتعلق بالتراث الثقافي وصندوق لتنمية المجتمع المدني.
    The Center, which had previously focused solely on solving the problems of ethnic minorities, widened its activities and began to focus on civil Society Development with extensive involvement of young people. UN وكان المركز يركز اهتمامه في السابق على حل مشاكل الأقليات العرقية فقط، ثم وسَّع أنشطته، وبدأ يركز على تنمية المجتمع المدني مع مشاركة موسعة من جانب الشباب.
    In close collaboration with several international actors, UNDP supports civil Society Development and efforts to reduce tensions. UN ويتولى البرنامج الإنمائي، بالتعاون الوثيق مع عدة جهات دولية فاعلة، دعم تنمية المجتمع المدني والجهود المبذولة لتخفيف حدة التوترات.
    United Nations, Geneva, Switzerland: 28 - 30 June 2007, Civil Society Development Forum, Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations - Mothers' Union attended and participated in sessions. UN الأمم المتحدة، جنيف، سويسرا: 28-30 حزيران/يونيه 2007، منتدى تنمية المجتمع المدني، مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة - حضرت منظمة اتحاد الأمهات الجلسات واشتركت فيها.
    " 3. We also welcome the holding of the Civil Society Development Forum at Geneva from 28 to 30 June 2007. UN ' ' 3 - نرحب أيضا بعقد منتدى تنمية المجتمع المدني في جنيف في الفترة من 28 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    He informed the Committee that CONGO had, in 2007 alone, organized the African Civil Society Forum and the Civil Society Development Forum. UN وأبلغ اللجنة أن مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة نظمت، خلال عام 2007 فقط، منتدى المجتمع المدني الأفريقي ومنتدى تنمية المجتمع المدني.
    " 3. We also welcome the holding of the Civil Society Development Forum at Geneva from 28 to 30 June 2007. UN ' ' 3 - نرحب أيضا بعقد منتدى تنمية المجتمع المدني في جنيف في الفترة من 28 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    In the search for innovative financing approaches, the government has promoted the creation of a Civil Society Development Fund, which combines private and public sources of financing for strengthening organizations' social capacities. UN وقد ساعدت الحكومة على إنشاء صندوق تنمية المجتمع المدني عن طريق تطبيق أشكال تمويل جديدة تجمع بين المصادر الخاصة والعامة، وتخصص لتطوير القدرات الاجتماعية للمنظمات.
    *Community and civil Society Development - 2 programmes, 2 organizations, 60, 759 kunas UN * تنمية المجتمع المحلي والمجتمع المدني - برنامجان، منظمتان، 759 60 من الكونات
    :: Two representatives attended the Civil Society Development Forum of the Department of Public Information/Non-Governmental Organizations Conference at the International Labour Organization (ILO) in Geneva on 27 and 28 October 2008. UN حضر ممثلان المنتدى الإنمائي للمجتمع المدني الذي عقده المؤتمر المشترك بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية في منظمة العمل الدولية في جنيف في يومي 27 و 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Activities undertaken in response to new policy priorities of Member States centred around private sector development, information technology, fostering regional cooperation and integration and civil Society Development. UN وتركزت اﻷنشطة المضطلع بها استجابة ﻷولويات السياسة الجديدة للدول اﻷعضاء حول تنمية القطاع الخاص، وتكنولوجيا المعلومات، وتعزيز التعاون والتكامل على الصعيد اﻹقليمي وتنمية المجتمع المدني.
    However, there is no commercial demand for many measures, such as those concerning equality between regions and genders, that are vital in the monitoring of information Society Development. UN غير أنه لا يوجد طلب تجاري على الكثير من المقاييس مثل تلك المقاييس المتعلقة بالمساواة بين المناطق وبين الجنسين وهي مقاييس شديدة الأهمية في رصد تطور مجتمع المعلومات.
    :: It is necessary to find common ground between the " I " (advancing the individual) and the " We " (advancing the community) approaches to knowledge Society Development. UN :: من الضـــروري إيجــــاد أرضيـــة مشــتركة بين " أنا " (خدمة مصالح الفرد) و " نحن " (خدمة مصالح المجتمع) إزاء تطوير مجتمع المعرفة.
    Support of global principles: WAPR leaders supported United Nations civil Society Development projects in their countries and internationally. 6. World Russian People's Council UN دعم المبادئ العالمية: قدم قادة الرابطة دعما لمشاريع الأمم المتحدة لتنمية المجتمع المدني في بلدانهم أو على الصعيد الدولي.
    We note the development of new realities in terms of the status of both genders: a symbiosis of economic empowerment of women and maintaining of the traditional status of the man as the " head of family " , with resulting diminution of women's economic contribution to the family budget and to Society Development. UN ونلتمس بروز معالم جديدة في مكانة كل من الجنسين، تتجلى في التكافل الحاصل بين التمكين الاقتصادي للمرأة والاحتفاظ بالموقع التقليدي للرجل بصفته " رب العائلة " ، مما يؤدي إلى تدني المساهمة الاقتصادية للمرأة في مصروف العائلة وفي تطوير المجتمع.
    In close collaboration with several international actors, UNDP supports civil Society Development and efforts to reduce tensions. UN ويقوم البرنامج الإنمائي، بالتعاون الوثيق مع عدة جهات دولية فاعلة، بتقديم الدعم اللازم لتطوير المجتمع المدني وللنهوض بالجهود الرامية إلى التخفيف من حدة التوترات.
    The organization works in the areas of rural community development, environmental protection, health care, gender and development, and civil Society Development. UN وتعمل المنظمة في مجالات تنمية المجتمعات المحلية الريفية، وحماية البيئة، والرعاية الصحية، والجنسانية والتنمية، وتطوير المجتمع المدني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more