"sociopath" - Translation from English to Arabic

    • معتل
        
    • مختل
        
    • للمجتمع
        
    • معتلة
        
    • إجتماعيًا
        
    • مختلة
        
    • المختل
        
    • عقليا
        
    • معتلّة
        
    • الاجتماعي
        
    • إجتماعي
        
    • إجتماعيّ
        
    • إجتماعيّاً
        
    • مريض نفسي
        
    • مختلٌ
        
    You miss some things when you get kidnapped by a sociopath. Open Subtitles لقد فوتي بعض الأشياء عندما خطفتي عن طريق معتل إجتماعياً
    I'll pretend to be the biggest sociopath in the world! Open Subtitles حسنا، سأتظاهر أن أكون أسوء معتل اجتماعي في العالم
    Well, let's be honest, you're a sociopath, is what you are. Open Subtitles حسناً, لنكن صريحين أنتَ مختل إجتماعياً هذا ما أنتَ عليه
    That he might be an even bigger sociopath than you? Open Subtitles انه قد يكون معادي للمجتمع حتى أكبر مما كنت؟
    Black belt in karate, impeccable dresser, and a certified sociopath... Open Subtitles محترفة فنون قتالية، أنيقة، معتلة اجتماعياً، لكنك لست قاتلة.
    Happy is not a psychologist telling me my son is a sociopath. Open Subtitles السعادة هي ليست أن يخبرني طبيب نفسي بأن أبني معتل نفسياً..
    You know that you have an off-the-wagon neanderthal sex addict sociopath who's gonna fuck you like he's never met you Open Subtitles تعرفين ان لديك غريب اطوار معتل مدمن على الجنس البدائي بحيث يعاشرك كما لو انه لم يقابلك ابدا
    Frank's a sociopath, you were scared for your life, so you didn't say anything, but that's the reason he left town, so you only knew for a few months. Open Subtitles هو فرانك معتل اجتماعيا، كنت كانت خائفة لحياتك، لذلك كنت لا أقول أي شيء، ولكن هذا هو السبب في أنه ترك المدينة، ل
    The kid's a sociopath. - You're gonna get us all killed. Open Subtitles الفتى معتل نفسيًا، ستتسبب في قتلنا أجمعين.
    Charlie was run by one of them... a total sociopath. Open Subtitles تشارلي كان بعمل لأحدهم هناك معتل أجتماعي
    So, we have a military-trained ex-mercenary sociopath leading the Resistance. Open Subtitles أذن, لدينا شخص ذو خلفية عسكرية, معتل أجتماعياً يقود المعارضة
    Uh... What are the signs that someone is a sociopath? Open Subtitles ما هي العلامات التي تجعل شخص ما مختل عقلياً؟
    Well, maybe he's a sociopath who wanted to get caught. Open Subtitles ربما هو مختل نفسي أراد أن يتم القبض عليه
    And let me remind everyone how we pissed off a sociopath the last time we let him hack something for us. Open Subtitles واسمحوا لي أن أذكر الجميع كيف يمكننا سكران قبالة معادي للمجتمع آخر مرة نسمح له الإختراق شيء بالنسبة لنا.
    Well, if by "sociopath," you mean that if you cross me, Open Subtitles إن كنتَ تقصد بالمعادي للمجتمع بأنه في حالة قمتَ بمعارضتي
    Sometimes I don't know if you're a Zen master or a sociopath. Open Subtitles أحياناً لا أعرف ما إن كنتِ سيدة التأمل أو معتلة إجتماعياً
    The first time we spoke, you called me a sociopath. Open Subtitles في المرة الأولى التي تحدثنا بها، دعوتِني بالمعتل إجتماعيًا.
    You don't believe that my mom is a cold, heartless sociopath? Open Subtitles انت لا تصدق انا والدتى باردة المشاعر مختلة عديمة الرحمة
    That sociopath nephew of yours just burned down my guesthouse. Open Subtitles سأخبرك بما يجري إبن أختك المختل أحرق نُزل الضيوف
    That wasn't you. That wasn't my father. It was some sociopath. Open Subtitles لم يكن هذا أنت بل كان والدي أحد المختلين عقليا
    As in, do you think that I could be a sociopath? Open Subtitles أعني، أتعتقدين أنني معتلّة إجتماعيّاً؟
    They're similar pathologies, but a sociopath is less likely to participate in criminal activity and can be lured by a dominant, while a psychopath is a consummate leader and likely to engage and destroy anyone in their way. Open Subtitles انها امراض متشابه لكن المعتل الاجتماعي هو اقل احتمالا للمشاركة في نشاط اجرامي ويمكن ان يغرر به من طرف مستبد
    4% of the population is either a sociopath or a psychopath. Open Subtitles أربعة بالمئة من السكان إما مختل إجتماعي أو يميل لنزعة الحقد الإجتماعي
    He's either a world-Class sociopath, Or there's a lot more to this story than just money. Open Subtitles إمّا أنّه معتل إجتماعيّ من الطراز العالمي أو أنّ هناك الكثير في هذه القصّة أكثر من المال
    You're an evil, sexually perverted sociopath with pathetic delusions of grandeur. Open Subtitles أنت شرّير مُعتلّ إجتماعيّاً ومُنحرف جنسياً مع أوهام عظمة مُثيرة للشفقة.
    I know better than to take advice from a sociopath. I've put you in here Lauren for your own good. Open Subtitles أعلم أنه لا يجدر بي عدم أخذ النصح من مريض نفسي
    I had to go see dad all the time and act like everything was normal, all the time wondering, "is he a sociopath?" Open Subtitles كنتُ أذهب لأرى والدي ،وأتصرفُ وكأنّ كل شيء طبيعياً ،متساءلةٌ طوال الوقت هل هو مختلٌ عقلياً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more