"soiled" - Translation from English to Arabic

    • المتسخة
        
    • ملوثة
        
    • الملوثة
        
    • بللت
        
    • وسخت
        
    • لوثت
        
    • لوّثت
        
    • لطخ
        
    • لطخت
        
    • تتسخ
        
    • متسخة
        
    • ملطخ
        
    • لوثوا
        
    • الملوثه
        
    • لوثته
        
    If it was literal, I share your aversion to soiled hosiery. Open Subtitles و لو كان تعبيرا حرفيا فإني أشاطرك كرهك للجوارب المتسخة
    The processing of the forms was slowed down by the high number of soiled forms, however, as well as frequent interruptions in power supply. UN لكن تسجيل الاستمارات تباطأ نتيجة لكبر عدد الاستمارات المتسخة فضلا عن الانقطاع المتكرر للتيار الكهربائي.
    Okay, well, I can't be in a soiled diaper until tomorrow, Brian; Open Subtitles حسناَ لا يمكنني المكوث بحفاظة ملوثة حتى الغد كلانا يعلم ذلك قد يصبح لدي التهاب جلدي
    Double-bag soiled clothing and place in a sealed container clearly labelled as a biohazard. UN توضع الملابس الملوثة في كيسين ثم تنقل إلى حاوية تحمل علامة واضحة تدل على وجود خطر بيولوجي.
    You tit! I soiled my armor I was so scared. Open Subtitles أيها الحقير , لقد بللت نفسى لقد كنت خائفاً جداً
    There, I've gone and soiled myself. Are you happy now? Open Subtitles لقد وسخت نفسي هل انتم سعيدين الأن ؟
    - Yeah, when I turned him down, it's like I soiled his family honor or something. Open Subtitles - هذا هو وعندما خذلته كأني لوثت شرف عائلته او شئ من هذا القبيل
    I'm gonna kill you,'cause you soiled my sister's honor! Open Subtitles سأقتلك لأنك لوّثت شرف شقيقتى!
    You're the guy who soiled his pants while test-driving that sports car. Open Subtitles أنت الشخص الذي لطخ سرواله بينما كان يجرب سيارة رياضية
    That report said you soiled yourself, Gil. Open Subtitles وذلك التقرير يقول انك لطخت نفسك, جيل
    Do you remember when you were taking the bus to the farmer's market and it hit a bump and you soiled yourself? Open Subtitles هل تذكر عندما كنت أخذ الحافلة إلى سوق المزارعين وضرب عثرة و كنت المتسخة نفسك؟
    That's where we found her, with three other soiled doves that had been thought to have run off. Open Subtitles هذا هو المكان الذي وجدنا لها، مع ثلاث حمائم المتسخة أخرى أن كان يعتقد أنه قد هرب.
    Please bring soiled petticoats and undergarments... Open Subtitles رجاءً ، أحضرن التنورات المتسخة والتنورات التحتية
    You're soiled. Meryem. You've sinned badly. Open Subtitles أنتِ ملوثة يا مريم، لقد إرتكبتِ إثماً كبيراً.
    Double-bag soiled clothing and place in a sealed container clearly labelled as a biohazard. UN توضع الملابس الملوثة في كيسين ثم تنقل إلى حاوية تحمل علامة واضحة تدل على وجود خطر بيولوجي.
    I think you've soiled yourself. Open Subtitles اظن انك بللت نفسك
    - I've got to check if you've soiled yourself. Open Subtitles -علي أن أتحقق إذا وسخت نفسك
    My shabby clothes have soiled the Empress' bathrobe Open Subtitles ملابسي الرثة قد لوثت روب الامبراطورة
    and thereby soiled the Chairman Hyodo's honor. Open Subtitles وبذلك لوّثت شرف الرئيس (هيودو . ).
    One of you has soiled the Clean Teen name. Open Subtitles لان هناك محتاله بيننا احدكم لطخ اسم نادي المراهقة الطاهرة
    Uncle Silla. I soiled myself. Open Subtitles عمي (سيلا) لقد لطخت نفسي
    And you didn't want her image soiled in the hands of pirates and doggery. Open Subtitles ولا تريد أن تتسخ صورتها في أيدي القراصنة واللصوص.
    soiled sock found beneath a bench in a holding cell. Open Subtitles جوارب متسخة وجدت تحت مقعد في زنزانة
    I want this, but it's soiled here. Open Subtitles أريد هذا الحذاء، لكنه ملطخ هنا
    People soiled our green! Open Subtitles أشخاصاً لوثوا ملعبنا
    Share a couple laughs, maybe, uh, launder some soiled clothing. Open Subtitles ونمرح سوياً، ربما نغسل بعض الثياب الملوثه
    "Grace had just started on the bed, which June had soiled yet again," Open Subtitles غرايس فقط بَدأتْ بالسريرِ،حيث لوثته جون مرة أخرى،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more