"solar thermal" - Translation from English to Arabic

    • الحرارية الشمسية
        
    • الطاقة الشمسية
        
    • بالطاقة الشمسية
        
    • الحرارة الشمسية
        
    • الشمسية الحرارية
        
    • حرارية شمسية
        
    • الحراري الشمسي
        
    solar thermal systems are effective for heating water, for space heating and for drying UN وتعتبر النظم الحرارية الشمسية فعالة في تسخين المياه وتدفئة اﻷماكن وتجفيف اﻷغذية.
    In addition, some countries in the region have taken steps to install combined-cycle solar thermal power plants. UN وبالإضافة إلى ذلك، اتخذ بعض بلدان المنطقة خطوات لإقامة محطات متنوعة الدورات لتوليد الطاقة الحرارية الشمسية.
    Available solar thermal power technologies. UN ▪ وتكنولوجيات القوى المحركة الحرارية الشمسية المتاحة.
    Four regional governments have adopted residential building regulations to promote the integration of solar thermal systems in new construction. UN واعتمدت أربع حكومات إقليمية أنظمة للمباني السكنية للتشجيع على إدخال أنظمة الطاقة الشمسية في أعمال التشييد الجديدة.
    solar thermal cooking helps improve family and community health, household economics and the quality of the physical environment. UN ويساعد الطهي بالطاقة الشمسية على تحسين صحة الأسرة والمجتمع، وتحسين اقتصاديات الأسر المعيشية ونوعية البيئة المادية.
    Reducing the Long-term Costs of solar thermal Power Generation UN خفض تكاليف توليد الطاقة بين الحرارة الشمسية في اﻷجل الطويل
    3. solar thermal energy conversion . 19 - 20 12 UN تحويل الطاقة الحرارية الشمسية إلى كهرباء
    The most vulnerable are women and children, who can benefit significantly from the adoption of solar thermal technology to meet household cooking needs and for water pasteurization. UN وتمثل النساء والأطفال الفئة الأشد ضعفاً والتي يمكنها الاستفادة بشكل كبير من الأخذ بالتكنولوجيا الحرارية الشمسية لتلبية احتياجات الطهي المنزلي ولأغراض تعقيم المياه بالبسترة.
    15. Both photovoltaic (PV) and solar thermal energy have witnessed increased use since the adoption of the Nairobi Programme of Action. UN ١٥ - شهدت كل من الطاقة الفلطاضوئية والطاقة الحرارية الشمسية زيادة في الاستخدام منذ اعتماد برنامج عمل نيروبي.
    3. solar thermal energy conversion UN ٣ - تحويل الطاقة الحرارية الشمسية إلى كهرباء
    One of the cases presented was of a solar thermal power project implemented in Egypt to increase the capacity to develop large-scale innovative renewable energy projects and develop a renewable energy supply with private investments. UN ومن الحالات المعروضة مشروع الطاقة الحرارية الشمسية الذي نفذ في مصر لزيادة القدرة على إقامة مشاريع ابتكارية واسعة النطاق للطاقة المتجددة وتطوير الإمداد بالطاقة المتجددة باستثمارات القطاع الخاص.
    The project resulted in the demonstration of the viability of hybrid solar thermal power generation in Egypt and enabled the country to position itself internationally as a source of expertise on solar thermal power. UN وقد أثبت هذا المشروع جدوى الطاقة الحرارية الشمسية المختلطة في مصر ومكن البلد من أن يحدد موقعه على الصعيد الدولي كمصدر للخبرات في مجال الطاقة الحرارية الشمسية.
    The Republic of Korea reported successful commercialization of solar thermal water heating units and use of municipal and industrial wastes. UN وأفادت جمهورية كوريا بنجاح تسويق وحدات تسخين المياه بالطاقة الحرارية الشمسية واستخدام نفايات البلديات والنفايات الصناعية.
    The Committee noted that priorities in rural areas should be placed on efficient conversion and use of biomass energy, rural electrification and solar thermal energy. UN ولاحظت اللجنة أنه ينبغي إيلاء اﻷولوية في المناطق الريفية للقيام بشكل فعال بحفظ واستخدام طاقة الكتلة الاحيائية، والكهربة الريفية، والطاقة الحرارية الشمسية.
    solar thermal power generation has stagnated for some time at about 400 megawatts (MW). UN وظل توليد الطاقة الشمسية الحرارية متوقفا لبعض الوقت عند حدود 400 ميغاواط.
    Solar Thermal: Most widely used RE application in the Caribbean. UN الطاقة الشمسية الحرارية: هي تكنولوجيا الطاقة المتجددة الأكثر استخداما في منطقة البحر الكاريبي.
    solar thermal technology is appropriate, accessible and affordable. UN وفي هذا الإطار، تعد تكنولوجيا الطاقة الشمسية تكنولوجية ملائمة ومتاحة وميسورة.
    The area of industrial applications has also been strengthened for solar, thermal, biomass and waste generation. UN وتَعزَّز أيضا مجالُ التطبيقات الصناعية فيما يخصّ توليد القدرة بالطاقة الشمسية والحرارية والكتلة الأحيائية والنفايات.
    solar thermal cooking technology will positively affect many aspects of people's lives. UN ويُحدث استعمال تكنولوجيا الطهي بالطاقة الشمسية آثارا إيجابية في جوانب شتى من حياة البشر.
    Integrating systems into new residential buildings is relatively new and involves both solar thermal and construction industries and many government agencies at the national and city level. UN فدمج النظم في الأبنية السكنية الجديدة هو أمر جديد نسبيا ويتضمن صناعتي الحرارة الشمسية والبناء كلتيهما، ووكالات حكومية كثيرة على المستوى الوطني ومستوى المدن.
    19. Solar systems. Solar systems are divided into photovoltaic (PV) and solar thermal systems. UN ١٩ - النظم الشمسية - تنقسم نظم الطاقة الشمسية إلى نظم فلطاضوئية ونظم حرارية شمسية.
    solar thermal cooking can positively expand women's independence. UN ويمكن للطهي الحراري الشمسي أن يوسع إيجابياً نطاق استقلال المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more