"sold it to" - Translation from English to Arabic

    • باعها
        
    • باعه
        
    • بعتها
        
    • ببيعها
        
    • بعته
        
    • ببيعه
        
    • باعته
        
    • باعتها
        
    • باعَه
        
    • باعتْه
        
    • باعوه
        
    • وباعها
        
    He had a wonderful job, sold it to the highest bidder. Open Subtitles كانت لديه وظيفة رائعة باعها إلى من دفع السعر الأعلى
    What if it was his corporation he "sold it" to? Open Subtitles ماذا لو كان هو من يملك الشركة التي باعها الحاوية؟
    Malcolm Ford sold it to Hitchens, and Hitchens shot himself? Open Subtitles و مالكولم فورد باعه لهيتشنز و هيتشنز أردى نفسه؟
    He sold it to, like, a very esteemed business tycoon for, like, a very large sum of money and now he has a corner office in said tycoon's Chelsea building with, like, 11 employees. Open Subtitles باعه لرجال الأعمال محترمين و أغنياء جداً لمبلغ كبير من المال و الآن لديه مكتب في الزاوية
    I only sold it to help you buy back your precious Pigurines. Open Subtitles انا بعتها لأساعدك لأستعادة الدمى الثمينة.
    The board of directors sold it to some faceless corporation and the gates have been locked ever since. Open Subtitles مجلس الإدارة قام ببيعها لبعض الشركات مجهولي الهوية و البوابات مغلقة منذ ذلك الحين
    sold it to me yesterday for 10¢ on the dollar. Open Subtitles باعها لي أمس مقابل عشرة سنتات على الدولار
    Tobin wrote it. Must have sold it to the bomber when he sold the hardening software. Open Subtitles ،لأن توبين من كتبها لابد أنه باعها للمُفجّر عند بيعه للشيفرة المصدرية
    When my dad sold it to you, did he say where he was moving? Open Subtitles عندما باعها لك والدي، ألم يقل إلى أين سينتقل؟
    That's right. I don't care for the salesman that sold it to me. Open Subtitles هذا صحيح, ولا يهمّني أمر ذلك البائع الذي باعها لي
    Look, my father sold it to us for half of what he wanted. Open Subtitles انظرى, لقد باعها أبى لنا بنصف الثمن الذى أراده
    Well, the guy who sold it to you is a liar. So are you. That's shit. Open Subtitles حسنًا، الرجل الذي باعها اليك كاذب مثلك، هذا هراء
    So he reached out to the guy he sold it to and made an offer to buy it back. Open Subtitles لذا قام بالتواصل مع الرجل الذي باعه إياه وقدم له عرض لكي يستعيده.
    Because I used to work at the gallery that sold it to him. Open Subtitles لأنني كنتُ أعمل بالمعرض الذي باعه إياها.
    Do you know why I spun off Xaro and sold it to Kabletown? Open Subtitles أتدرين لماذا خرجت من زارو و بعتها لكابل تاون؟
    You know exactly when I bought this dump because you the one sold it to us. Open Subtitles أنت تعلم بالضبط متى إشتريت هذه النفاية لأنك الشخص الذى قمت ببيعها لنا
    I can't believe the guy i sold it to killed someone. Open Subtitles لا أستطيع تصديق أن الشخص الذي بعته السيّارة قد يقتل
    Whoever he sold it to would've put up a huge tower. Open Subtitles مهما كان من سيقوم ببيعه لهُ كان سيبنى برج ضخم.
    It was part of a new collection that was given as a promotion to VVIPs, but you're saying another employee truly sold it to you, yes? Open Subtitles كان جزء من المجموعات الجديدة التي تُعطى للزبائن المهمين كترويج لكنكِ قلتي أن عاملة أخرى باعته لكِ
    She sold it to you for the right to put her choices on the block. Open Subtitles لقد باعتها لك مقابل الحق في أن تضع اختيارها على اللائحة
    The person who sold it to me said his grandfather found it on a dig in Egypt. Open Subtitles الشخص الذي باعَه لي قالَ بأن جَدّه وَجدَه و هو يحفر في $$$$ مصر $$$$
    Oh, so Ferrari sold it to you. Open Subtitles أوووه، إذا فقد باعتْه لك شركة "فيراري"
    Well, that's what I thought until they sold it to a man in Harlem. Open Subtitles هذا ما اعتقدته حتى اخبروني بانهم باعوه الى رجل ما في هارليم
    Gave up that hobby and sold it to an anonymous buyer several months ago. Open Subtitles تخلى عن تلك الهواية وباعها لمشترٍ مجهول قبل عدة أشهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more