"some delegations expressed" - Translation from English to Arabic

    • وأعربت بعض الوفود عن
        
    • وأعرب بعض الوفود عن
        
    • أعربت بعض الوفود عن
        
    • أعرب بعض الوفود عن
        
    • وأَعرب بعض الوفود عن
        
    • وأبدت بعض الوفود
        
    • وأعربت بضعة وفود عن
        
    • وأعربت وفود عن
        
    • بعض الوفود أعربت عن
        
    • بعض الوفود أعرب عن
        
    • وأعربت عدة وفود عن
        
    • وأبدى بعض الوفود
        
    • إعراب بعض الوفود عن
        
    • أبدى بعض الوفود
        
    • عبرت بعض الوفود عن
        
    some delegations expressed concerns that an increase in wages in line with productivity growth could undermine a country's external competitiveness. UN وأعربت بعض الوفود عن قلقها من أن زيادة الأجور تماشياً مع نمو الإنتاجية يمكن أن يقوض القدرة التنافسية الخارجية للبلد.
    some delegations expressed concerns that an increase in wages in line with productivity growth could undermine a country's external competitiveness. UN وأعربت بعض الوفود عن قلقها من أن زيادة الأجور تماشياً مع نمو الإنتاجية يمكن أن يقوض القدرة التنافسية الخارجية للبلد.
    some delegations expressed the view that strengthening of the evaluation process could provide a basis for a revitalized role of CPC. UN وأعربت بعض الوفود عن رأي مؤداه أن تعزيز عملية التقييم يمكن أن يوفر أساسا لتنشيط دور لجنة البرنامج والتنسيق.
    some delegations expressed the view that the subject of space debris should be added to the agenda of the Legal Subcommittee. UN وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن موضوع الحطام الفضائي ينبغي أن يضاف الى جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية.
    some delegations expressed the view that the subject of space debris should be added to the agenda of the Legal Subcommittee. UN وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن موضوع الحطام الفضائي ينبغي أن يضاف الى جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية.
    Moreover, some delegations expressed regret that financial constraints prevented Special Rapporteurs from being present when the parts of the Commission's report pertaining to their topics were being considered in the Sixth Committee. UN وعلاوة على ذلك، أعربت بعض الوفود عن أسفها لوقوف القيود المالية حائلا دون حضور المقررين الخاصين لدى نظر اللجنة السادسة في أجزاء تقرير لجنة القانون الدولي ذات الصلة بالمواضيع التي تعنيهم.
    79. some delegations expressed a preference for restricting the scope ratione materiae of the topic to natural disasters, excluding man-made disasters. UN 79 - أعرب بعض الوفود عن تفضيله تضييق النطاق الموضوعي لمسألة الكوارث الطبيعية واستبعاد الكوارث الناجمة عن النشاط البشري.
    some delegations expressed the view that any decision on the appropriate title for the document should follow the conclusion of its consideration. UN وأعربت بعض الوفود عن الرأي بأن أي قرار يتعلق بالعنوان المناسب للوثيقة ينبغي أن يأتي بعد الانتهاء من النظر فيها.
    some delegations expressed support for the preparation of guidelines. UN وأعربت بعض الوفود عن تأييدها ﻹعداد مبادئ توجيهية.
    some delegations expressed the view that this mandate would permit consideration in the Committee only of the future production of fissile material. UN وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أن هذه الولاية ستسمح بالنظر في اللجنة في انتاج المواد الانشطارية في المستقبل فقط.
    some delegations expressed the view that this mandate would permit consideration in the Committee only of the future production of fissile material. UN وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أن هذه الولاية ستسمح بالنظر في اللجنة في انتاج المواد اﻹنشطارية في المستقبل فقط.
    some delegations expressed concern that the question of terrorism had not been adequately addressed and indicated that this should be remedied. UN وأعربت بعض الوفود عن قلقها ﻷن مسألة الارهاب لم تعالج بما فيه الكفاية وذكرت أنه ينبغي علاج هذا الوضع.
    some delegations expressed the view that non-governmental organizations should be held responsible and accountable for their representatives. UN وأعربت بعض الوفود عن الرأي أنه ينبغي أن تكون المنظمات غير الحكومية مسؤولة عن ممثليها.
    some delegations expressed concern about the methodology used to produce the report. UN وأعرب بعض الوفود عن قلقه إزاء المنهجية المتبعة في إعداد التقرير.
    some delegations expressed some difficulties with the concept of life imprisonment. UN وأعرب بعض الوفود عن بعض التردد بشأن مفهوم السجن المؤبد.
    some delegations expressed concern that measures relating to process and production methods might be a source of obstacles to trade. UN وأعرب بعض الوفود عن قلق من أن التدابير المتصلة بأساليب التجهيز والانتاج قد تشكل مصدر عقبات أمام التجارة.
    some delegations expressed the view that the role and functions of UN-Oceans were not well understood, and that its visibility should be enhanced. UN وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن دور ومهام آلية تنسيق المحيطات ليست مفهومة بصورة جيدة، وأنه ينبغي إبرازها بدرجة أكبر.
    Furthermore, some delegations expressed a preference for a more precise legal formulation, and several changes were proposed. UN وعلاوة على ذلك، أعربت بعض الوفود عن تفضيلها لوضع صيغة قانونية أكثر دقة، واقترحت إدخال عدة تغييرات.
    During the discussion, some delegations expressed the view that there was urgent need for a dialogue, as there was no military solution to the conflict. UN وفي أثناء المناقشة، أعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أن ثمة حاجة ماسة إلى الحوار، نظرا لعدم إمكان حل الصراع عسكريا.
    In that connection, some delegations expressed their preference for the creation of a fund, which they stressed should be adequately resourced. UN وفي هذا الصدد، أعرب بعض الوفود عن تفضيلهم إنشاء صندوق وأكدوا على ضرورة تزويده بموارد كافية.
    some delegations expressed the view that to grant only parties to the treaties membership in the Committee would lead to a closed forum and would be contrary to the role of the Committee. UN 60- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ جعل العضوية في اللجنة مقصوراً على الدول الأطراف في المعاهدات سوف يؤدي إلى وجود محفل مغلق، وهو أمر يتناقض مع دور اللجنة.
    some delegations expressed their appreciation for UNICEF support through the Special Adjustment Facility for Latin America and the Caribbean. UN وأبدت بعض الوفود تقديرها لما قدمته اليونيسيف من دعم بواسطة مرفق التكيف الخاص بأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    some delegations expressed concern about vagueness or uncertainty in determining portability. UN وأعربت بضعة وفود عن قلقها ازاء الغموض أو التشكك لدى تقرير قابلية الحمل.
    some delegations expressed concern that the Secretary-General, so far, had not exercised that authority. UN وأعربت وفود عن قلقها لأن الأمين العام لم يمارس تلك السلطة حتى الآن.
    some delegations expressed concern with the listing of the mechanisms, indicating that its scope was unclear, and requested its deletion; others questioned the appropriateness of including non-traditional mechanisms such as special envoys and observers. UN غير أن بعض الوفود أعربت عن قلقها بشأن قائمة الآليات، فأشارت إلى أن نطاقها غير واضح وطلبت حذفها؛ وشكك البعض الآخر في جدوى إدراج آليات غير تقليدية مثل المبعوثين الخاصين والمراقبين.
    some delegations expressed the view, however, that any instrument promoting a global approach to fisheries would be incompatible with the regional approach set forth in the United Nations Fish Stocks Agreement. UN غير أن بعض الوفود أعرب عن رأي مفاده أن أي صك يعزز الأخذ بنهج عالمي فيما يتعلق بمصائد الأسماك لن يتسق مع النهج الإقليمي المنصوص عليه في اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية.
    some delegations expressed support in particular for UNHCR activities to promote and elaborate comprehensive regional solutions and for the training programmes for national authorities and operational partners in the field. UN وأعربت عدة وفود عن تأييدها بخاصة لﻷنشطة التي تضطلع بها المفوضية لتشجيع ووضع حلول إقليمية شاملة، ولبرامج تدريب السلطات الوطنية والشركاء التنفيذيين في الميدان.
    some delegations expressed serious reservations with respect to this possibility. UN وأبدى بعض الوفود تحفظات جدية على هذه اﻹمكانية.
    While some delegations expressed their understanding of the principles contained in the proposal, they raised concerns about their practical application. UN وعلى رغم إعراب بعض الوفود عن إدراكها للمبادئ الواردة في المقترح، أبدت مخاوفها من تطبيقها عمليا.
    These issues were discussed by the Bureau following the annual session of 2003, when some delegations expressed interest in further discussion on the Board's working methods at the second regular session of 2003. UN وناقش المكتب هذه المسائل بعد الدورة السنوية لعام 2003 حيث أبدى بعض الوفود اهتمامه بمواصلة مناقشة طرائق عمل المجلس في الدورة العادية الثانية لعام 2003.
    100. some delegations expressed the view that the most realistic option to address the workload of the Commission was to increase the frequency and duration of Commission meetings. UN 100 - وقد عبرت بعض الوفود عن رأي مفاده أن أكثر الخيارات واقعية للتصدي لعبء عمل اللجنة هو زيادة تواتر ومدة اجتماعاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more