"some evidence" - Translation from English to Arabic

    • بعض الأدلة
        
    • بعض الدلائل
        
    • بعض الشواهد
        
    • ما يدل
        
    • بعض القرائن
        
    • دليل ما
        
    • بعض الادلة
        
    • دليلاً ما
        
    • بعض الادله
        
    • عدة مؤشرات تثبت
        
    • على دليل
        
    • يوجد دليل
        
    • لبعض الأدلة
        
    • الأدلة ما
        
    • بعض اﻷدلة التي تشير الى
        
    There is some evidence that points to potential economic incentives for upgrades that could offset some of the cost. UN توجد بعض الأدلة التي تشير إلى حوافز اقتصادية محتملة لرفع المستوى يمكن أن تقابل جزءاً من التكلفة.
    Saint Kitts and Nevis accepted, from the outset, that there might be some evidence that the death penalty was not necessarily a deterrent. UN وسلمت سانت كيتس ونيفس، بالأساس، أنه قد تكون هناك بعض الأدلة التي تشير إلى أن عقوبة الإعدام لا تشكل بالضرورة رادعاً.
    There is some evidence in practice to found that position. UN وهناك بعض الأدلة في الممارسة العملية تبرر هذا الموقف.
    There is some evidence that the United Nations needs to devote more resources to coordination. UN وهناك بعض الدلائل على أن الأمم المتحدة تحتاج إلى تخصيص المزيد من الموارد لأغراض التنسيق.
    Hopefully, we can find some evidence to corroborate Aubrey James' testimony. Open Subtitles نأمل، يمكن أن نجد بعض الأدلة لإثبات شهادة أوبري جيمس.
    I called in earlier about viewing some evidence on a closed case. Open Subtitles دعوت في وقت سابق حول عرض بعض الأدلة في قضية مغلقة.
    Can you at least wait until we see some evidence? Open Subtitles هل يمكنك الإنتظار حتى على الأقل ترى بعض الأدلة
    Hansen's lawyer found some evidence that got him released on an appeal. Open Subtitles عثر محامي هانس على بعض الأدلة هذا جيعله يتم إطلاق سراحه
    I need some evidence. I gotta have some proof. Open Subtitles أحتاج إلى بعض الأدلة أنا لدي بعض الإثباتات
    Is to get in here and find some evidence. Open Subtitles هو الوصول الى هنا والعثور على بعض الأدلة
    Well, we were hoping that you could shed some light on some evidence that just came in. Open Subtitles حسناً، كنا نأمل أنّ بإمكانكِ تسليط بعض الضوء على بعض الأدلة التي جاءت إلينا للتو.
    What if I left something there, some evidence of myself? Open Subtitles ماذا إذا تركت شيئًا هناك بعض الأدلة عن نفسي؟
    In this sense, in speaking before the General Assembly, Nicaragua, in light of the events in Libya, would like to recall some evidence. UN وفي هذا السياق، تود نيكاراغوا، في ضوء الأحداث في ليبيا، أن تشير في كلامها أمام الجمعية العامة إلى بعض الأدلة.
    And there is some evidence that decentralization can strengthen stewardship, such as in Kenya and Uganda. UN وهناك بعض الأدلة التي تفيد بأن اللامركزية يمكن أن تعزز الإدارة الإشرافية، كما هو الحال في كينيا وأوغندا.
    These declines seem to be consistent with an increase in condom use among young people, and there is some evidence of partner reduction. UN وتبدو هذه المعدلات المتدنية متسقة مع زيادة استعمال الشباب للرفالات، وثمة بعض الأدلة التي تشير إلى انخفاض عدد العشراء.
    These declines seem to be consistent with an increase in condom use among young people, and there is some evidence of partner reduction. UN وتبدو هذه النسب المتدنية متسقة مع زيادة استعمال الشباب للرفالات، وثمة بعض الأدلة التي تشير إلى انخفاض عدد الأخدان.
    Following the report of a Board of Inquiry which found some evidence of misconduct, the staff member was separated from the Tribunal. UN عقب تقرير هيئة التحقيق التي عثرت على بعض الدلائل على سوء التصرف، أُنهيت خدمة هذا الموظف من المحكمة.
    In many States that are new members of the European Union, there is some evidence suggesting a substantial increase in cannabis use in recent years, concentrated in urban areas and among males and young adults. UN وفي كثير من الدول التي انضمت مؤخرا إلى الاتحاد الأوروبي، هناك بعض الدلائل التي تشير إلى زيادة كبيرة في تعاطي القنب في السنوات الأخيرة، تتركز في المناطق الحضرية وبين الذكور والشباب البالغين.
    some evidence suggests that migrant women remit more of their income to their families than male migrants. UN وتشير بعض الشواهد إلى أن المهاجرة تحول إلى أسرتها من دخلها قدرا أكبر مما يحوله المهاجر.
    Indeed, there was some evidence to show that the number of victims of terrorism was greater in the developing countries. UN والواقع أن هناك ما يدل على أن عدد ضحايا الإرهاب أكبر في البلدان النامية.
    There is some evidence in the scientific literature regarding the occurrence of long-range transport within the region. UN 86 - تتوافر بعض القرائن في الدراسات العلمية تتعلق بحدوث انتقال بعيد المدى داخل الإقليم.
    This challenge is also noted in GEF projects, although there is some evidence that newer projects represent an improvement over older ones, and that staff are increasingly aware of the deficiencies and the need to remedy them. UN وقد لوحظ وجود هذا التحدي أيضا في مشاريع مرفق البيئة العالمية، وإن كان ثمة دليل ما على أن المشاريع الجديدة أفضل من المشاريع القديمة، وأيضا على تزايد إدراك الموظفين لأوجه النقص وللحاجة إلى تلافيها.
    Look, we found some evidence from Mr. Ruiz. Open Subtitles اسمع لقد وجدنا بعض الادلة عند السيد رويز
    I need to sign out some evidence that was brought down here. Open Subtitles أنني بحاجة لتوقيع إستلام دليلاً ما الذي تم إرساله إلى هنا.
    All right, well, just keep an eye on'em,'cause I wouldn't put it past'em to plant some evidence. Open Subtitles حسنا,فقط راقبوهم,لاني لا اضمن ان يقوموا بغرس بعض الادله
    42. There is some evidence of the actual presence of mercenaries who attempted to defend Mobutu Sese Seko's Government and who, after the fall of Kisangani, for the most part chose to leave the country. UN ٢٤- وهناك عدة مؤشرات تثبت أن المرتزقة الذين حاولوا الدفاع عن حكومة موبوتو سيسي سيكو قد وجدوا بالفعل وأن معظمهم فضل الانسحاب بعد سقوط كيسنغاني.
    I've got to be skeptical until I get some evidence otherwise. Open Subtitles علي أن اكون شكّاك حتى أحصل على دليل بطريقة أخرى‏
    I'm after some evidence that at least one band of pioneers made it to the other side of the Sahara, and through that northern exit to the rest of the world. Open Subtitles يوجد دليل أنه على أقل مجموعة من الرواد وصلوا لجانب الصحراء الكبرى الآخر ومن المخرج الشمالي إلى العالم أجمع
    We're looking for some evidence that the wolf's brain was agitated. Open Subtitles نحن نبحث لبعض الأدلة أن الدماغ الذئب وتحريكها.
    There is some evidence that propertied parents leave lands to sons but ensure the future of daughters by investing in their education (Quisumbing 1990). UN وهناك من الأدلة ما يفيد أن الآباء الذين لديهم ملكية يتركون الأراضي للأبناء ولكنهم يؤمِّنون مستقبل بناتهم عن طريق الاستثمار في تعليمهن.
    Relations between the Abkhaz and the Svans have remained stable and there is some evidence that in early July a significant number of Svans from the Mestla area in Georgia, who formerly lived in the Kodori valley, returned to the valley. UN وقد ظلت العلاقات بين اﻷبخاز وبين السفانيين مستقرة، وهناك بعض اﻷدلة التي تشير الى أن عددا ملحوظا من السفانين القاطنين في جهة مستلا في جورجيا، الذين كانوا يعيشون سابقا في وادي كودوري، قد عادوا اليه في مطلع تموز/يوليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more