"some noise" - Translation from English to Arabic

    • بعض الضوضاء
        
    • بعض الضجة
        
    • بعض الضجيج
        
    • ببعض الضوضاء
        
    • بَعْض الضوضاءِ
        
    • ببعض الضجيج
        
    • بعض الضجه
        
    • الأحيان إحداث ضجة
        
    • بعض الإزعاج
        
    • بعض الجلبة
        
    • بعض الصخب
        
    • بعض الفوضى
        
    • أحدث ضجة
        
    • هتافاً
        
    Correct me if I'm wrong, you hired me to make some noise. Open Subtitles تصحيح لي إذا كنت مخطئا، كنت استأجرت لي لجعل بعض الضوضاء.
    We gotta draw this guy back here, make some noise. Open Subtitles يارجال ،، يجب أن نسحب هذه هنا في الخلف اصنعو بعض الضوضاء
    Probably just some noise. Those things always pick up... Open Subtitles ربما تكون بعض الضوضاء التيتلتقطهاتلكالأجهزة..
    The new owner wanted to make some noise. Open Subtitles أعرف أن المالك الجديد أراد إحداث بعض الضجة
    You need to make some noise down there. Or we all be destroyed. Open Subtitles عليكم أن تُحدثوا بعض الضجة بالأسفل هناك و إلا جميعنا سيتدمر
    ♪ Kick dust and cuss and crank up some noiseOpen Subtitles ♪ لنرقص و نسبب ازعاجا و نحدث بعض الضجيج
    Come on, let's see if we can make some noise, huh? Open Subtitles هيا، لنصنع بعض الضوضاء هذه المرة، ما رأيك؟
    Matter of fact, if you're a real Starbucks drinker and you're here tonight, make some noise. Open Subtitles في الواقع، إذا كنت شارب ستاربكس الحقيقي وكنت هنا هذه الليلة، وجعل بعض الضوضاء.
    I think I hear some noise coming from inside. Open Subtitles أظنني سمعت بعض الضوضاء القادمة من الداخل
    Now, we're gonna go outside, and we're gonna fix the antenna, and we're gonna make some noise and get rescued. Open Subtitles الآن ، سنذهب إلى الخارج وسنقوم بإصلاح ذلك الهوائي وسنُصدر بعض الضوضاء ويتم إنقاذنا
    some noise last night in Oriente Province. Open Subtitles هنالك بعض الضوضاء في مقاطعة أورنيت والجيش يغطّي الشوارع
    Make some noise, milky man! Check it! Don't be comin'in my face Talking'bout feminism Open Subtitles قم بعمل بعض الضوضاء يا ابيض افحص ـ لا تأتي إليّ للتحدثي عن المساواة ـ
    Now, let's make some noise for everyone's favorite basketball team, whom I have renamed the Springfield Excitement. Open Subtitles فلنحدث بعض الضوضاء لأفضل فريق كرة سلة والذي أسميته سبرنجفيلد إكسايتمنت
    Here we go, come on, let's make some noise. We are going crazy. Open Subtitles هيا تعال اصنع بعض الضوضاء سوف يقودنا للجنون
    Well, make some noise next time you come up behind me! Open Subtitles قمت بافتعال بعض الضجة في المرة المقبل حين تأتي من خلفي
    He's been on an exile tour overseas, but now he's back home and he's ready to make some noise! Open Subtitles لقد كان بجولة حول العالم ولكن لقد عاد الآن إلى منزلة وهو جاهز ليحدث بعض الضجة
    We're pickin'up some noise outside Camp David,'79. Open Subtitles تصلنا بعض الضجة خارج ـ كامب ديفيد ـ 1979
    I said, let me hear some noise! Now, yeah! My bredren's comin'to waste you up, yeah? Open Subtitles قلت ، اريد أن اسمع بعض الضجيج الآن، سيأتون اخوتي ليفرحوكم ـ
    On your feet! Make some noise! Game and championship point. Open Subtitles انهضوا ، و اصنعوا بعض الضجيج نقطة المباراة و البطولة
    I'm marching down to city hall and I'm gonna make some noise. Open Subtitles سأذهب إلي مجلس المدينة وسأقوم ببعض الضوضاء
    # Everybody, now make some noise Open Subtitles كُلّ شخص يَعْملُ بَعْض الضوضاءِ الآن
    If you're ready to believe, let's make some noise. Open Subtitles هيا لنقوم ببعض الضجيج إذا كنتم مستعدين لذلك.
    New York City! If you're ready for the star of the show make some noise! Open Subtitles مدينة نيويورك ، لو كنتم مستعدين لنجم العرض قوموا بعمل بعض الضجه
    Sometimes it's making some noise Open Subtitles *بعض الأحيان إحداث ضجة*
    Let's have some noise and fun. Open Subtitles "دعونا نحصل على بعض الإزعاج والمرح "
    Now, we need a lot of action from you coming from the South Gate. Try and make some noise. Open Subtitles نحتاج أن تصنع تمويهاً عند البوّابة الجنوبية، اصدر بعض الجلبة.
    Are you guys ready to make some noise? Open Subtitles هل انتم مستعدون لإثارة بعض الصخب ؟
    "Make some noise for the Desi Boyz." Open Subtitles لنصنع بعض الفوضى من أجل الشباب العاشقون
    Every little squid Make some noise, yeah. Open Subtitles كل سمك الصبار , نعم أحدث ضجة.
    Let me hear you make some noise for our seniors! Open Subtitles دعونا نسمع هتافاً حاراً من أجل طلابنا المتخرجين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more